I don't mean any disrespect, but I'm gonna be honest. | Open Subtitles | لا أقصد أى من تقليل الإحترام ولكن سأكون أمين |
Look I don't mean to add any stress on you but this whole thing was timed down to the last second. | Open Subtitles | نظرة أنا لا أقصد أن إضافة أي ضغوط عليك ولكن هذا الشيء كله كان توقيت وصولا الى الثاني الماضي. |
I don't mean to get too personal, but this has been a real trying time for me. | Open Subtitles | لا أقصد أن يكون الأمر شخصي ولكن كان هذا حقاً وقتُ صعب لي، مررت بالكثير |
And I don't mean that literally. Rule number three: | Open Subtitles | وأنا لا أعني ذلك حرفياً القاعدة رقم ثلاثة |
I don't mean to bore you with my problems. | Open Subtitles | ولكنني لم أقصد إصابتكم بالملل من مشاكلي الهينة |
I don't mean to be so familiar. It's fine. It's fine. | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اكون مالوف انة بخير, انة بخير |
I'm sorry, I don't mean to be an asshole here. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أقصد أن يكون الأحمق هنا. |
Well, I don't mean to be a threat to you, grand poo-bah. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد أن أكون مصدر تهديد لك يا صاحبة السلطة. |
I know you get frustrated when I take steps backward, but I don't mean to do it; | Open Subtitles | أنا أعلم أنك بالإحباط عندما أخذ خطوات للوراء، لكن أنا لا أقصد أن تفعل ذلك. |
I don't mean y'all no disrespect. You know I don't. | Open Subtitles | لا أقصد التقليل من احترامك تعرف أنني لا أفعل |
I don't mean to rush you, but I'm attending a 2:00 lecture | Open Subtitles | أنا لا أقصد استعجالك لكن يجب أن أحضر محاضرة في الثانية |
I don't mean to be a nuisance, but I can't manage. | Open Subtitles | لا أقصد أن أسبب إزعاجا لكنني لا أستطيع نزع هذا |
I don't mean to criticize our benefactress, but may I say the beans were a bit acidic? | Open Subtitles | لا أقصد الانتقاد يا آنستنا المحسنة لكن هل أستطيع القول أن الفول كان حامضًا قليلًا |
I don't mean to shock you but only remind you that charity is a Christian's first duty. | Open Subtitles | لا أقصد بكلامي هذا أن أصدمكم لكن فقط لأذكركم بأن الإحسان هو الواجب الأول للمسيحي |
I don't mean to be rude, but may I ask a question | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحًا ولكن هل لي أن اسأل سؤالًا؟ |
I don't mean to be impolite but I was wondering how a second-grade schoolteacher affords to fly first class. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحاً لكنني كنت أتساءل كيف تتحمل مدرسة بالصف الثاني تكاليف رحلة بالدرجة الأولى |
I don't mean this town, I mean the whole state. | Open Subtitles | أنا لا أعني هذه البلدة فقط وإنما الولاية بأكملها |
Look, I don't mean to be a tool, but you embarrassed me that night too, so call it karma. | Open Subtitles | اسمعي, لم أقصد أن أجعلك أداة ولكنكِ أيضاً تسببت ِ في إحراجي تلك الليلة إذن فنحن متعادلان. |
Well, I don't mean to break up another family crisis. | Open Subtitles | حسناً ، لم أقصد بأن أحطم أزمة عائلية أخرى |
And I don't mean like those pictures that Russell e-mails me. | Open Subtitles | و انا لا اقصد تلك الصور التى يرسلها لى راسل |
I don't mean it sucks Because we're gonna be late. | Open Subtitles | انا لا اعني انه مقرف لاننا سنتأخر يا عزيزتي |
I don't mean to spoil anyone's fun, but I should be going. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ إفْساد مرحِ أي واحدِ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُذْهَبَ. |
Oh, I don't mean about what brings you here. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أَعْني حول الذي يَجْلبُك هنا. |
Sir, I don't mean to alarm you, but something's about to come up. | Open Subtitles | سيدى لا أعنى تنبيهك ولكن شيئا ما سوف يحدث |
I don't mean to be nosy, but... how did you meet your husband if you never go out? | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟ |
And by prayer, I don't mean shouting and mumbling and wallowing like a hog in religious sentiment. | Open Subtitles | . وبالصلاة ، ولا أقصد الصياح أو الهمهمة . أو التمرغ بأنانية في الشعور الديني |
I totally understand why that saying sounds mixed-up... but I don't mean it for real. | Open Subtitles | أفهم أنكم تظنوا أني لا أفهم شيء لكني لم أعني ما كنت أقوله حرفياً |
I don't mean to insult Sir Philip, but Dr Clarkson knows Sybil. | Open Subtitles | "روبرت" لا أقصدُ إهانة السير "فيليب" لكن الدكتور "كلاركسون" يعرف "سيبيل" |
I'm sorry, I don't mean to shut you down too. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ، لم أكن أقصد أن أرفضك أنت أيضًا. |
I don't mean to disagree with ye, brother, but I know Jamie. | Open Subtitles | لااقصد مخالفة رأيك أيها الاخ ولكني أعرف جايمي |
And I don't mean to be the guy that says there's something else we could do besides talk... | Open Subtitles | ولا أعني بأن أكون الرجل الذي يقول بأن هناك أمراً آخر يمكننا فعله إلى جانب الحديث |