"i gave you a" - Translation from English to Arabic

    • أعطيتك
        
    • لقد منحتك
        
    • أعطيتكِ
        
    • اعطيتك
        
    • لقد منحتكِ
        
    • وأعطيتك
        
    • لقد أعطيتُك
        
    I gave you a $10 bill. Think I'm crazy? Open Subtitles أعطيتك 10 دولار بقشيش هل تظنني مجنوناً ؟
    I know I gave you a lot to deal with, but you took it like a real toilet. Open Subtitles أعلم أنني أعطيتك الكثير لتتعامل معه لكنك تلقيته كمرحاض حقيقي
    I gave you a few $20s and told you I would drive you home. Open Subtitles لقد أعطيتك 20 دولارًا و أخبرتكِ أنه بإماكني إيصالك إلى المنزل
    I gave you a break and let you try to work off your debt. Open Subtitles لقد منحتك إستراحة وسمحت لك تحاول أن تتخلص من دينك.
    I gave you a chance, bitch, out the kindness of my heart. Open Subtitles لقد أعطيتكِ فرصة , أيتها الساقطة بسبب طيبة قلبي
    Do you remember when I gave you a little doll that very nearly squeezed the life out of you? Open Subtitles هل تذكرين عندما اعطيتك عروسه صغيرة التى اخرجت الحياه منكى؟
    Don't act like you just figured that out. I gave you a diagnosis. Open Subtitles لا تتظاهرين كما لو أنكِ فهمتِ هذا تواً، لقد منحتكِ تشخيصاً
    I know you're not gonna like to hear this, but I gave you a test. Open Subtitles أعرف أنكِ لن تحبى سماع هذا لكنى أعطيتك إختبار
    Renzo, if I gave you a couple hundred bucks, could you get a hooker to wait in Teddy's room? Open Subtitles رينزو ، إذا أعطيتك بضع مئات من الدولارات أيمكنك أن تجلب عاهرة تنتظر في غرفة تيدي؟
    I gave you a Christmas present, and you said, Christmas? Open Subtitles أعطيتك هدية عيد الميلاد، وقال لك، عيد الميلاد؟
    I gave you a lot of leeway at the reservation clinic, but it is not gonna fly here. Open Subtitles لقد أعطيتك الكثير من الحرية في عيادة المحمية ولكن ذلك لن يمر بسلام هنا
    I mean how you ran away from me and I gave you a little spank. Open Subtitles أنا أعني كيف هربت مني و أنا أعطيتك صفعة صغيرة
    Hey! I gave you a chance to go home, sweetie. You should've taken it. Open Subtitles أعطيتك فرصة للعودة للمنزل عزيزتي كان عليك أخذها
    If I gave you a blank video tape would you care what was on it before? Open Subtitles لوْ أعطيتك شريط فيديو فارغ.. هل سوف تـهتم ما الذي كان يوجد عليه سابقاً ؟
    I gave you a great deal of money,money that was supposed to help save your dying husband. Open Subtitles لقد منحتك الكثير من المال، المال الذي يفترض ان يساعد في إنقاذ زوجك المحتضر
    See, I never saw your unit. I gave you a chance and you didn't deliver. Open Subtitles أنا لم أرى هذ الوحدة، لقد منحتك فرصة ولم تقم بتسليمي إياها
    I gave you a choice, you could have done highway cleanup. Open Subtitles لقد منحتك إختياراً كان يمكن أن تكنس الطريق السريع
    I gave you a chance to be honest with me. And you chose to lie. Open Subtitles أعطيتكِ فرصةً لتكوني صادقةً معي، وأخترتي أن تكذبي
    If I gave you a gun, would you know how to use it? Open Subtitles و لو اعطيتك سلاحا هل ستعرف كيفية استخدامه؟
    I gave you a chance. You didn't leave, so now I must take you. Monk... Open Subtitles لقد منحتكِ فرصة , لم ترحلي .. لذا يتوجب علي أن آخذك
    I tried! I gave you more money. I gave you a plan. Open Subtitles لقد حاولت ، أعطيك الكثير من المال ، وأعطيتك خُطة
    And it wasn't an ultimatum. I gave you a choice. Open Subtitles و هذا لم يكُن إنذاراً أخيراً لقد أعطيتُك خياراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more