"i have a lot" - Translation from English to Arabic

    • لدي الكثير
        
    • لديّ الكثير
        
    • لدي العديد
        
    • لدى الكثير
        
    • عندي الكثير
        
    • عِنْدي الكثير
        
    • لدي كثير
        
    • ولدي الكثير
        
    • أملك الكثير
        
    • لديّ العديد
        
    • لديَّ الكثير
        
    • لدىّ الكثير
        
    • لدى العديد من
        
    • لدينا الكثير من الأمور
        
    • امتلك الكثير
        
    I have a lot of close friends that do, though. Open Subtitles انا لدي الكثير من الاصدقاء المقربين الذين يفعلون ذلك
    Actually, no, I have a lot of good leads. Open Subtitles في الواقع، لا، لدي الكثير من الخيوط الجيدة.
    But I have a lot of training in family therapy. Open Subtitles لكن لدي الكثير من التدريب في مجال معالجة العائلات
    I have a lot of things I can do here. Open Subtitles لديّ الكثير من الأمور التي يمكنني القيام بها هنا
    I have a lot of things to check on just now. Open Subtitles لدي العديد من الأشياء التي يجب أن أتحقق منها الآن
    So obviously, I have a lot on my plate and no time to baby-sit the sixth floor. Open Subtitles إذاً، من الواضح، لدي الكثير على صحني ولا يوجد وقت لمربية أطفال في الدور السادس
    I have a lot to do before I leave. Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء لفعلها قبل مغادرتي البلدة
    No, I have a lot of work this afternoon. Open Subtitles لا أقدر، لدي الكثير من العمل هذا المساء.
    I have a lot of baggage from my lousy marriage. Open Subtitles لدي الكثير من الحمل النفسي . من زواجي السئ
    I wish I could give you the disk, but I have a lot of faith in your survival skills. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني أعادة الديسك لك ولكن لدي الكثير من الإيمان بمهاراتك في البقاء على قيد الحياة
    But I have a lot of friends now, so it's good. Open Subtitles ولكن لدي الكثير من الأصدقاء الآن . لذا أحوالي جيده
    I have a lot of slutty friends here you might like. Open Subtitles لدي الكثير من الصديقات الفاسقات هنا والتي قد تعجب بهم
    I have a lot to say and a lot to do. Open Subtitles لانه لدي الكثير لاقوله لك والكثير من الاشياء لاقوم بها
    Hey, do you feel like I have a lot of feminine qualities? Open Subtitles انضر , هل تضن انني لدي الكثير من العادات النسائية ؟
    I have a lot of new material. Stuff that no one's heard. Open Subtitles لديّ الكثير من الأغاني الجديدة أغانٍ لم يسمعها أحد من قبل
    I have a lot of different editions from stories I've heard. Open Subtitles إنّ لديّ الكثير من الطبعات المُختلفة من قصص قد سمعتها.
    Are you sure because I have a lot of bad days at work. Open Subtitles أأنتِ مُتأكدة لأن لدي العديد من الأيّامِ السيئة بالعمل.
    It might be because it's cold, but today I have a lot of messages asking for love counseling. Open Subtitles ربما يكون هذا بسبب البرد ولكن اليوم لدى الكثير من الرسائل التى تتعلق بنصائح الحب
    I have a lot of men on standby here. Open Subtitles عندي الكثير من الرجال في حالة تأهّب هنا.
    And I have a lot of people trusting me, and I would feel super-guilty if I broke anyone's trust. Open Subtitles وأنا عِنْدي الكثير مِنْ الناسِ يَأتمنُني، وأنا أَبْدو مذنب جداً إذا كَسرتُ ثقةَ أي واحدِ.
    You know, I have a lot of drawings that Blue did of you. Open Subtitles أتعلمين ، لدي كثير من الرسومات التي رسمها بلو لأجلكِ
    Actually, I have a lot of work to do. Open Subtitles في الواقع، ولدي الكثير من العمل للقيام به.
    But I don't think I have a lot of leisure time left. Open Subtitles ولكني لا أعتقد باني أملك الكثير من الوقت المتبقي
    I have a lot of relatives who hate me now. Open Subtitles لديّ العديد من الأقارب الذين يكرهونني الآن.
    Wow, I have a lot of pain I didn't know about. Open Subtitles واو , لديَّ الكثير من الألم الذي لم يكن لدي علم به
    Aren't you supposed to tell me that I have a lot to live for? Open Subtitles أليس من المُفترض عليك أن تُخبرني أنه مازال لدىّ الكثير لأعيش من أجله
    I have a lot of questions, so if there are no objections... Open Subtitles لدى العديد من الأسئلة لو لم يكن لديك إعتراض
    You and I have a lot in common, don't we? Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من الأمور المشتركة أليس كذلك؟
    I have a lot of energy that I didn't have before. Open Subtitles امتلك الكثير من الطاقة التي لم تكن في حوزتي سابقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more