"i have all" - Translation from English to Arabic

    • لدي كل
        
    • لدي جميع
        
    • لديّ كل
        
    • عِنْدي كُلّ
        
    • عندي كل
        
    • ولدي كل
        
    • أملك كل
        
    • لديّ كلّ
        
    • لدى كل
        
    • فلدي كل
        
    • أملك جميع
        
    • أنا أمتلك كل
        
    • لديّ جميع
        
    • لديَّ كل
        
    • لدي كافة
        
    So I have all these really cool costumes in the attic. Open Subtitles لذلك ليس لدي كل هذه الأزياء بارد حقا في العلية.
    I have all of my father's strengths and none of his weaknesses. Open Subtitles لدي كل قوى والدي و ليس لدي أي من نقاط ضعفه
    I have all the space I need. Just do what I did. Open Subtitles هذا غريب ، لدي كل الفسحه التي أحتاج إليها إفعلي مثلي
    Oh, yes, I have all the affidavits. I'm leaving right now. Open Subtitles أوه، نعم لدي جميع الافادات أنا راحل الان، سأقابلك بالاسفل
    Luckily, I have all this fat to soften the blow. Open Subtitles لحسن الحظ، لديّ كل تلك الدهون لإضعاف الضربة.
    I have all the time, all the time in the world. Open Subtitles عِنْدي كُلّ الوَقت، كُل الوقت في العالمِّ
    Now, I have all the confidence in the world in you guys. Open Subtitles و الآن لدي كل الثقة التي في العالم فيكم يا أصحاب.
    Now, I have all my bases covered, and the list is safe. Open Subtitles الآن، لدي كل ما عندي من قواعد تغطيتها، والقائمة هي آمنة.
    I have all these powers, but I've never felt more powerless. Open Subtitles لدي كل هذه القوى، ولكن لم يسبق لي أن شعرت أكثر عاجزة.
    I have all the important numbers and the kids' schedules. Open Subtitles لدي كل الأرقام الهامة و المواعيد المتعلقة بالأطفال
    Well,'cause he's looking at my screen. I have all the e-mails pulled up. Open Subtitles حسنٌ، لأنه ينظر على شاشتي لدي كل الرسائل الإلكترونية هنا
    I have all these ambitions, but honestly, what if I'm just not good enough? Open Subtitles ، فأنا لدي كل هذه الطموحات ، لكن صراحةً ماذا لو أنّي لستُ بالكفاءة كفايةً ؟
    well, it's technically not really my case, but on the plus side, I have all the time in the world. Open Subtitles حسنا، من الناحية التقنية ليست قضيتي ولكن من الجانب الايجابي، لدي كل الوقت الذي في العالم
    There's ten days to the wedding, and I have all these choices to make by myself. Open Subtitles هنا عشرة أيام متبقية للزفاف، وأنا لدي كل هذه الإختيارات لأختارها بنفسي.
    I have all of Asgard as my home, you would confine me to this... shack? Open Subtitles , لدي كل أسغارد كبيتي أنت ستحصرني في هذا الكوخ ؟
    I have all the low-end clientele in Texas. Open Subtitles لدي كل المنخفضة نهاية زبائن في ولاية تكساس.
    I have all the information I need to convict you of murder. Open Subtitles لدي جميع المعلومات التي احتاجها لادانتك بجريمة
    I promise you, I have all the information you need to open up an investigation. Open Subtitles لديّ كل المعلومات التي تكفي لإجراء التحقيق.
    Now, I believe I have all of your paperwork, correct? Open Subtitles الآن، أَعتقدُ بأنّني عِنْدي كُلّ عملكَ الكتابي، يُصحّحُ؟
    I have all the confidence in the world that you're going to impress this guy, but this audition can't be the be-all, end-all of your life. Open Subtitles عندي كل الثقة في هذا العالم أنك ستنال إعجاب هذا الشخص ولكن هذا الإمتحان لا يمكن أن يكون حياتك كلها أو نهايتها
    Okay, fine, but I totally know which one I'm gonna get, and I have all the info here in my purse. Open Subtitles حسنا، ، لكني أعرف تماما أي واحد أنا سأحصل عليها، ولدي كل المعلومات هنا في حقيبتي.
    Yeah, I have all your money, but I don't have everything. Open Subtitles أجل, أنا أملك كل نقودك لكن لا أملك كل شيء
    I can't do the equation unless I have all the variables. Open Subtitles لا أستطيع الجزم إلا إذا كان لديّ كلّ الأدلة.
    I have all the data necessary to safely navigate these roads. Open Subtitles لدى كل البيانات التى أحتاجها للسير بأمان على هذه الطرق
    If I have Rauf, I have all the leverage to get out of this mess. Open Subtitles ان كان معي رؤوف فلدي كل النفوذ للخروج من هذه الفوضى
    You do admit I have all three. Open Subtitles عليك الإقرار بأني أملك جميع هذه الثلاث صفات.
    I have all the characteristics of a human being-- flesh, blood, skin, hair-- but not a single, clear, identifiable emotion, except for greed and disgust. Open Subtitles أنا أمتلك كل خواص البشر لحم ودم و بشرة وشعر ولكن من دون أية عاطفة واحدة واضحة
    I have all your forms,so we'll do what we can to bring your dad home. Open Subtitles لديّ جميع استماراتك، لذا سنبذل جهدنا لإعادة والدك للمنزل
    I have all the records here, and I want the painting back. Open Subtitles لديَّ كل السجلات هنا, و أريد استرجاع اللوحة.
    Maybe you can tell me if I have all the pieces now, though, okay? Open Subtitles ربما بإمكانك أن تخبرني إن كان لدي كافة قطع الأحجية الآن، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more