"i have ever" - Translation from English to Arabic

    • في حياتي
        
    • فى حياتى
        
    • سبق لي
        
    • أنا أَبَداً
        
    • التي سبق
        
    • به من أي وقت مضى
        
    • في حياتى
        
    • فى حياتي
        
    To the most dedicated pediatric oncologist I have ever met. Open Subtitles لطب الأطفال الأكثر مخصص الأورام الذين قابلتهم في حياتي.
    Tonight, I must fight the greatest battle I have ever known. Open Subtitles الليلة يجب أن اذهب للقتال أكبر معركة سأخوضها في حياتي
    Booth, you are the bravest, most selfless man I have ever met. Open Subtitles بوث، كنت أشجع، الرجل الأكثر نكران الذات الذين قابلتهم في حياتي.
    Yes, sir, that poor fellow last night... had the worst case of broken heart I have ever seen. Open Subtitles أجل سيدى, الشخص المسكين فى الليلة السابقة كان مصابا بأسوأ حالة عاطفية رأيتها فى حياتى كلها
    "This is one of the most heinous Wesen I have ever encountered. Open Subtitles هذا واحد من أسوأ أنواع الفيسن التي سبق لي وأن رأيتها
    I think that this is quite possibly the most wonderful piece of information I have ever received in my entire life. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها.
    They have the best crab benedict I have ever tasted. Open Subtitles حيث يقدّمون أفضل وجبة سرطان بحر تذوّقتُها في حياتي
    It's gotta be the ugliest hack I have ever done. Open Subtitles يجب أن يكون هذا أروع إختراق أعمله في حياتي.
    You're the strongest, most masculine man I have ever known. Open Subtitles أنت أقوى و أكثر رجل وسامة عرفته في حياتي
    You're the strongest, most masculine man I have ever known. Open Subtitles أنت أقوى و أكثر رجل وسامة عرفته في حياتي
    The most powerful self-contained electromagnet I have ever seen. Open Subtitles إنه أقوى الكترومغناطيس مستقل بذاته رأيته في حياتي
    That was the most incredible thing I have ever experienced. Open Subtitles كان هذا أكثر شىء غير معقول قابلته في حياتي
    This guy is the best fighter I have ever seen. Open Subtitles إن هذا الرجل هو أفضل مقاتل رأيته في حياتي
    That may be the most beautiful thing I have ever seen. Open Subtitles ربما يكون من أعظم الأشياء التي رأيتها في حياتي مطلقاً
    You are the most small-minded nitwit I have ever encountered. Open Subtitles انت اكبر مغفل ذو عقل صغير رأيته في حياتي
    This was the worst sex I have ever had. Open Subtitles لقد كانت أسوأ علاقة أقمتها في حياتي كلها.
    That was the most pathetic fucking shit I have ever heard. Open Subtitles هذا أكثر هراء لعين مثير . للشجون سمعتة فى حياتى
    I'm-I'm as scared as you are, but you are the biggest, meanest, ballbusting, ice-queen, nightmare bitch that I have ever met. Open Subtitles أنا خائف مثلكِ، لكنك أكبر خسيسة، ومؤذية، ومتحجرة، وكابوس وعاهرة سبق لي مقابلتها.
    I got to witness the most beautiful thing I have ever seen in my entire life. Open Subtitles وَصلتُ إلى الشاهدِ الشيء الأكثر جمالاً أنا أَبَداً رَأيتُ في كامل حياتِي.
    For anything I have ever done that hurt people. Open Subtitles عن أي شيء قمت به من أي وقت مضى أن الناس الأذى.
    'You are the most bootiful woman I have ever seen. Open Subtitles انت الأمرأة الاكثر جمالا التى رأيتها في حياتى
    In truth, I might just be a map reader, and I don't have much battle experience, but, Artoo, you are the bravest droid I have ever met. Open Subtitles وليس لدي الكثير من الخبرة فى المعارك لكن , ارتو انتم الاليين الاكثر شجاعة الذي قابلتهم فى حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more