"i have to get out" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن أخرج
        
    • عليّ الخروج
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ
        
    • يجب ان اخرج
        
    • يجب علي الخروج
        
    • عليّ أن أخرج
        
    • يجب أن أخرُج
        
    • يجِب أن أخرُج
        
    - [Michael speaks] lt's not OK. I have to get out of here! I'm going to fucking die! Open Subtitles لا ، ليس الأمر على مايرام يجب أن أخرج من هنا ، و إلا سوف أموت
    I can't stand it anymore. I have to get out. Open Subtitles لا أستطيـع الـبقاء أكثر من ذلك، يجب أن أخرج
    I have to get out of here before they figure out I'm a freak. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قبل أن يكتشفوا أنني مختلفة عنهم.
    I am so overcome with emotion, that I have to get out of here. Open Subtitles يغمرني الانفعال لدرجة أنّ عليّ الخروج من هنا
    I have to get out and walk around. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ واَتجوّلُ بالجوار
    I have to get out of here before he comes back. Open Subtitles يجب ان اخرج من هنا قبل ان يعود
    - Oh, that'd be great. Yeah. After that, I have to get out of here, honey. Open Subtitles نعم بعد ذلك, يجب علي الخروج من هنا, عزيزي
    I have to get out of Los Angeles and go back to the fields where I started. Open Subtitles يجب أن أخرج من لوس أنجلوس وأعود إلى الحقول حيث نشأت
    There's no turning back now. I have to get out from underneath Narcisse. Open Subtitles ليس هناك مجال للعودة الى الوراء الآن يجب أن أخرج من تحت سيطرة نارسيس
    Even if I'm still scared I have to get out or else I never will. Open Subtitles حتى إن كنت لا أزال خائفة، يجب أن أخرج وإلا لن أفعل قط
    I can't take this. I have to get out of here. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اتولى هذا يجب أن أخرج من هنا
    Doc, I have to get out of here. I still have a chance. Open Subtitles أنت لا تفهم أيها الطبيب، يجب أن أخرج حالاً ربما مازالت لدي فرصة
    I have to get out of here by three. Make sure all the bags are in the car. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا بحلول الثالثة تأكدي من أن كل الحقائب في السيارة
    "I have to get out of here". "I'm almost there". Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا لقد وصلت تقريبا
    I have to get out of here. Open Subtitles لا أستطيع التنفس يجب أن أخرج من هنا
    I have to get out first. I'm not gonna make it, I can't stand hospitals. Open Subtitles عليّ الخروج أوّلاً، لن أصمد هناك لا أحتمل المستشفيات
    We'll beat those Klingon devils even if I have to get out and push. Open Subtitles سنوسع أولئك الشياطين من "كلينغون" ضربًا، حتى وإنْ تعيّن عليّ الخروج ودفع السفينة.
    I have to get out of here. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ من هنا.
    I have to get out of here. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ من هنا.
    I have to get out of here. Open Subtitles يجب ان اخرج من هنا
    I said, "I have to get out of here or I will be killed." Open Subtitles وقلت " يجب علي الخروج من هنا وإلا سيتم قتلي
    I have to get out of here. You have a son. If you were me, you'd do the same thing. Open Subtitles عليّ أن أخرج من هنا لو كان لك أبناً، كنت فعلت الأمر نفسه
    I have to get out. Open Subtitles يجب أن أخرُج.
    OH, PLEASE, I have to get out. Open Subtitles -أرجوكِ, يجِب أن أخرُج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more