Friday, I'm supposed to announce that I'm running for City Council, and I haven't told Ben yet. | Open Subtitles | الجمعة، من المفترض أن أعلن أنني سوف أترشح لمجلس المدينة و لم أخبر بن بعد |
Don't you worry. I haven't told anyone. I don't plan to either. | Open Subtitles | لا تقلقي، لم أخبر أحدًا، ولا أنوي إخبار أحد أيضًا. |
Look, I haven't told anyone here this because it would be really embarrassing if it didn't work out, but I've started taking college courses. | Open Subtitles | انضر, أنا لم أخبر أحدا هنا عن هذا لأنه سيكون من المحرج حقا إذا لم ينجح في سعيه, |
I haven't told anyone it's my birthday, so, nope, no presents. | Open Subtitles | لم اخبر احداً بأنه عيد ميلادي فلا, لا هدايا |
I haven't told you everything, but... someday, someone will come for you. | Open Subtitles | لم أخبرك كل شيء، لكن يوم ما سيأتي أحد من أجلك |
There are some things I haven't told you about me, Claire. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لم تكن قد قلت لكم عني، كلير. |
I thought I was gonna lose you, and it made me sick, so I told you the thing I haven't told anyone. | Open Subtitles | ظننت أني سأخسرك ولقد جعلني اشعر بالمرض إذا أخبرتك بالأمر الذي لم أخبر به اي أحد |
You OK? It was silly what upset me. I haven't told anyone. | Open Subtitles | لقد كان شيء سخيف ما ازعجني لم أخبر اي احد بهذا ، لقد كان شيء في العمل |
I haven't told that boy anything. I didn't think it safe. | Open Subtitles | لم أخبر الولد شيئاً، ما اعتقدت ذلك آمناً |
I mean, I still have a hostile uterus, and terrible things are constantly happening to us, which is why I haven't told anyone. | Open Subtitles | أعني، لازال لدي رحم عدائي، والأشياء الفظيعة تحدث لنا باستمرار، ولهذا لم أخبر أي أحد. |
You know, I just wanted to try this thing out on my own without any pressure, no gossip, no anything, so I haven't told any of my friends. | Open Subtitles | تعلمين ، أنا فقط أريد أن أجرب هذا الشيء لوحدي بدون أي ضغط ، و لا نميمة ، لا شيء . لذا أنا لم أخبر أياً من أصدقائي |
It's a work in progress. I haven't told my dad I bought the place yet. | Open Subtitles | العمل جارٍ عليه , لم أخبر أباي بعد انني شريت هذا المكان |
I haven't told anyone yet. I don't even wear it to work. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بعد, إنني لم أرتديه للدوام حتى |
I haven't told anybody this, but right after you alerted the troops to the seal threat, | Open Subtitles | لم أخبر أحدًا بشأن هذا ولكن تمامًا بعد أن أخبرتِ القوات بتهديد قوات البحرية |
I haven't told a soul that my gun was kicked away. | Open Subtitles | لاني لم اخبر اي احد لحد الان بان مسدسي تم ركله من يدي |
Since we're telling stories, there's something I haven't told you. | Open Subtitles | بما أننا نتبادل الحكايات فهناك شيئاً لم أخبرك به |
Well, I haven't told you this, but we aren't dating right now. | Open Subtitles | حسنا، لم تكن قد قلت لكم هذا، ولكن نحن لا تعود الآن. |
Even though I haven't told him how I feel yet. | Open Subtitles | على الرُغم من أنّي لم أخبره كيفما أشعر بعد |
I haven't told him, and I don't think I can now. | Open Subtitles | أنا لم أقل له و لا أعتقد أطلاقا أنني يمكنني أخباره الأن لماذا لا تخبريه؟ |
The only thing I haven't told you is that I'm gonna get him out of this, no matter what. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم اخبرك به هو انني سأخرجه من هنا مهما احتاج الامر |
Well, then, it's about to get better,'cause this is something I haven't told anyone. | Open Subtitles | حسناً, الامور توشك على ان تصبح افضل لان هذا شيء لم اخبره لاحد |
Man, I like this woman. That's why I haven't told her yet. | Open Subtitles | يا رجل أنا احب تلك المرأة ، لكني لم أخبرها بعد |
Mootaek, I haven't told anybody yet. | Open Subtitles | موو تايك، لم أُخبر أحدًا من قبل. |
There's something I haven't told you. | Open Subtitles | هناك شيء أنا لم قلت لك. |
There is one thing I haven't told the others. | Open Subtitles | ثمّةَ أمرٌ واحدٌ لمْ أقله للآخرين. |
What I haven't told you is this isn't actually a phone. | Open Subtitles | الذي لم أخبركِ به أن هذا ليس هاتفا في الواقع |
There's stuff I haven't told you. | Open Subtitles | هناك أمور ، لم أخبركَ بها. |
I haven't told my husband yet. | Open Subtitles | لم أخبرُ زوجي حتى الآن؟ |