"i just came" - Translation from English to Arabic

    • لقد عدت للتو
        
    • جئت فقط
        
    • لقد أتيت
        
    • لقد جئت
        
    • أتيت فقط
        
    • أنا فقط جِئتُ
        
    • لقد اتيت
        
    • أنا فقط جئت
        
    • فقط أتيت
        
    • جئت للتو
        
    • انا فقط اتيت
        
    • لقد أتيتُ
        
    • لقد عدت لتوي
        
    • اتيت فقط
        
    • أنا جئت
        
    So, uh, we're going on our second date tonight, so I just came to pick up some mo'wine. Open Subtitles لذا، اه، نحن نذهب لدينا تاريخ هذه الليلة الثانية، حتى لقد عدت للتو لالتقاط بعض 'النبيذ مو.
    Since I know you're leaving, I just came to tell you this. Open Subtitles منذ أن عرفت بأنك راحلة . .. جئت فقط لإخبركِ هذا
    I just came along to make sure no one gets killed. Open Subtitles لقد أتيت فقط للتاكد من عدم تعرض أي أحد للقتل
    Wait a minute. I just came out of that machine. Open Subtitles انتظر لحظة، انتظر لقد جئت للتو من تلك الآلة
    I just came to watch. I didn't even bring shoes. Open Subtitles أنا فقط جِئتُ للمُرَاقَبَة أنا لَمْ أَجْلبْ الأحذيةَ حتى
    I just came from a meeting with General Clinton. Open Subtitles لقد اتيت للتو من اجتماع مع الجنرال كلينتون
    I just came in here to get something to eat. Open Subtitles أنا فقط جئت الى هنا لأحصل على شيئاً لآكله
    So I just came by to make sure you were okay. Open Subtitles حتى لقد عدت للتو من قبل للتأكد من كنت بخير.
    Yeah, I just came to make sure Thea was ok. Open Subtitles نعم، لقد عدت للتو لجعل متأكد ثيا كان طيب.
    I just came all the way from the Green Zone's west gate. Open Subtitles لقد عدت للتو على طول الطريق من البوابة الغربية للمنطقة الخضراء.
    I just came to say good-bye before I head home. Open Subtitles لقد جئت فقط لأقول وداعا قبل أن أتجه للمنزل
    I just came here to let you know we're offering him immunity in exchange for the control-center location. Open Subtitles جئت فقط هنا لأخبرك أننا نقدم له الحصانة في مقابل موقع مركز التحكم
    I just came from Main Justice. They threatened to shut us down. Open Subtitles لقد أتيت من وزارة العدل للتو إنهم يُهددون بإنهاء عمل الفريق
    I'm not from around here. I just came here by chance. Open Subtitles لو أني لم أتجول هنا لقد أتيت إلى هنا بالصدفة
    I just came to say goodbye. My plane's leaving soon. Open Subtitles . لقد جئت لأقول وداعاً , ستغادر طائرتى قريباً
    I just came here to blow every last cent of my money. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لكي أنفق كل نقودي حتى آخر سنت
    Yeah, I just came here because my father died of cancer. Open Subtitles أجل , أتيت فقط هنا لأن أبي مات بسبب السرطان.
    No, I just came in through the couch door. Open Subtitles لا، أنا فقط جِئتُ فيه خلال بابِ الأريكةَ.
    I just came all the way from Salt Lake City. Open Subtitles لقد اتيت كل هذه المسافه من مدينة سالت لاك
    I just... came in here to get something to eat. Open Subtitles أنا فقط جئت الى هنا لأحصل على شيئاً لآكله
    I just came to report that Patsy's is doing great. Open Subtitles فقط أتيت لأخبرك ان مطعم باتسي يقوم بعمل عظيم
    He's not my boyfriend or anything. I just came here with him. Open Subtitles هو ليس صديقي او ماشابه انا فقط اتيت معه الى هنا
    I just came from a meeting with them, they have agents looking for Pintero now, and my third witness, Martin Ward. Open Subtitles لقد أتيتُ لتوي من لقائي بهم لديهم عملاء يبحثون عن بنتيرو الآن و شاهدي الثالث مارتن وارد
    I just came from nicu. Open Subtitles لقد عدت لتوي من وحدة العناية المركزة للأطفال الخدج.
    I just came to see how you were doing. Open Subtitles لقد اتيت فقط لأرى كيف كان حالك ؟
    I just came to tell you in person how much I appreciate your offer. Open Subtitles أنا جئت فقط لكي أخبرك شخصياً كم أقدر عرضك كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more