I swear, I mighta cleaned up my act if I knew I was gonna end up in a place with only network. | Open Subtitles | أقسم أنني كنت سأحسن من سلوكي. لو كنت أعرف أنني سأجد نفسي في مكان ليس فيه إلا مسلسلات القنوات المفتوحة. |
Ever since I met you, I knew I could count on you. | Open Subtitles | منذ أن التقيت بك، كنت أعرف أنني يمكن أن أعول عليك |
I knew I was tough, because I'd been bloodied in battle. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني كان قاس، لأنني كنت انزف في المعركة. |
So I knew I'd seen this image before, and I ran a search and found it's part of a logo. | Open Subtitles | لذا قد علمت أنني قد رأيت هذه الصورة من قبل وأجريت بحث ووجدت أنها جزء من شعار ما |
Well, you both have exquisite taste buds and despite how much you've both grown and changed over the years, I knew I could count on you. | Open Subtitles | حسناً كلاكما لديه حلمات تذوق رائعه و على الرغم من كم نضجتم و تغيرتم على مر السنين كنت أعلم أنى أستطيع الإعتماد عليكم |
And that's when I knew I couldn't let you get away with what you'd done to me. | Open Subtitles | وهذا عندما عرفت أنني لا يمكن أن أسمح لك بالهروب بعيداُ مع ما فعلته بي |
- I made promises I knew I would never keep. - Amen. | Open Subtitles | ـ لقد قطعت وعود أعلم أنني لم أوفي بها ـ آمين |
I knew I shouldn't have shut this thing down. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني لم يَجِبُ أَنْ أغلقْ هذا الشيءِ. |
But I knew I had to make her my wife. | Open Subtitles | تثير الرعب بداخي لكني علمت أني أريدها زوجةً لي |
I-It... was almost a relief because I knew I was unworthy. | Open Subtitles | لقد كان فرجا تقريبا لأنني كنت أعرف أنني لا أستحق |
If I thought I was scared of Andre Sr., I knew I was scared of Andre Jr. | Open Subtitles | إذا كنت أعتقد أنني خائفة من أندريه الأب، كنت أعرف أنني خائفة من اندريه الابن. |
I knew I hadn't done anything they could do me for. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني لم أفعل شيئا يمكنهم أن يتهموني به |
I knew I shouldn't have given you my Netflix password. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني لا ينبغي أن تعطى لكم يا نيتفليكس كلمة المرور. |
After that first night, I knew I wasn't going back, Tommy. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة الاولى علمت أنني لن أعود يا تومي |
I knew I'd have to tell Ralph about the list sooner or later, but for now, I just wanted to have fun like the old days. | Open Subtitles | كنت أعلم بانني سوف اخبر رالف عن قائمتي عاجلا أم آجلاً لكن الآن اريد أن أحصل على بعض المرح من أجل الايام الخوالي |
I knew I wanted to add something else-- some variety. | Open Subtitles | عرفت أنني أريد أن أضيف شيئاً آخر شيئاً مختلفاً |
Looking around that yard, I knew I was in trouble. | Open Subtitles | بالنظر الى تلك الساحة كنت أعلم أنني في مأزق |
I knew I shouldn't have parked in front of the hydrant. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أُوقفَ في الجبهةِ الحنفيةِ. |
I knew I'd undergone a dramatic transformation during my year away at college, but was surprised that everyone else had too. | Open Subtitles | علمت أني سوف أخضع لتحول دراماتيكي خلال سنتي بعيدة في الكلية . ولكن فوجئت أن الجميع سيفعل أيضاً . |
I knew I should've put him on the ticket instead of you. | Open Subtitles | كنت أعرف أني يجب أن أضعه في بطاقة الترشيح بدلاً منك |
I knew I wasn't crazy. Look at these matches. | Open Subtitles | عرفت بأنني لست مجنونة، انظري إلى عود الثقاب |
The moment I stepped into Pretty Lake, I knew I was dead. | Open Subtitles | في اللحظة التي وطأت فيها أرض بحيرة الجمال عرفت أني سأموت |
I knew I should've left, second I saw your miserable fucking face. | Open Subtitles | كنت اعلم بأنه كان علي الرحيل لحظة رؤيتي لوجهك اللعين البائس |
That's when I knew I was born to work on feet. | Open Subtitles | في تلك اللحظة علمت بأنني ولدت لأعمل في مجال الاقدام |
I knew this was a con. I knew I couldn't trust him. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه مجرم كنت أعرف انه لا يمكنني الوثوق به |
That's the only way I knew I could contain it. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة التى عرفت أنه يمكننى إحتوائها |