Okay, I lied. I don't know how to use Community. | Open Subtitles | حسنا , لقد كذبت لا اعرف كيف استخدم المجتمع |
Look, I'm sorry I lied, but for what it's worth, I'm having the night of my life. | Open Subtitles | أنظري , أنا آسفة لقد كذبت لكن لما له قيمة , أنا أحظى بليلة حياتي |
All right, so I lied. I went and had a look. But the whole crash landing's a fake. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كذبت وذهبت لأرى ، الموضوع كله خدعة ، لأنه مضبوط أكثر من اللازم |
I lied in the face of my own selectmen, threw a white veil over all you've done. | Open Subtitles | أنا كذبت في مواجهة بلدي سلكتمن الخاصة، رمى حجاب أبيض على كل ما قمتم به. |
Well, I lied about those too. Suicide attempts, both of them. | Open Subtitles | حسناً , لقد كذبت حيال هذا محاولتين للإنتحار , كلتاهما |
I lied about the gun. He never had a gun. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن السلاح لم يكن يملك أي سلاح |
I lied to you this morning. I helped her. Take me too. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك هذا الصباح لقد ساعدتها ، خذنى انا ايضا |
I lied for you! I lied to the police for you! | Open Subtitles | لقد كذبت من أجلك، لقد كذبت علي الشرطة من أجلك. |
I lied to Congress to protect the unit, to protect you. | Open Subtitles | لقد كذبت على الكونغرس لحماية الوحدة و حمايتك |
Obviously, I lied to you 15 years ago. | Open Subtitles | من الواضح، لقد كذبت عليك قبل خمسة عشر عام. |
I... lied to her about who I really was. | Open Subtitles | ...أنا لقد كذبت عليها عمن أكون في الحقيقة |
I lied because I promised my wife that I would stop toking. | Open Subtitles | لقد كذبت لأني وعدت زوجتي بأني سأتوقف عن اللهو |
Okay, I lied about Mitch to get you out of that pool hall. | Open Subtitles | حسناً، لقد كذبت بشأن ميتش لأخرجك من صالة البلياردو |
Then the only other possibility-- What is that sound? I lied. | Open Subtitles | إذن هناك إمكانية واحدة ماهذا الصوت؟ لقد كذبت |
I lied to Derek that I was on the pill because I know what I want. | Open Subtitles | أنا كذبت ديريك أنني كنت على حبوب منع الحمل لأنني أعرف ما أريد. |
Oh, thank you, and I'm sorry I lied about it. | Open Subtitles | أوه، شكرا لك، وأنا آسف أنا كذبت حول هذا الموضوع. |
I lied to every single person, except you, a fucking Hajj! | Open Subtitles | أنا كذبت على كل شخص واحد، إلا أنت، سخيف الحج! |
I lied when I said I don't hear voices. I do. | Open Subtitles | .لقد كذبتُ حين أخبرتُكَ أني لا أسمع أصواتاً, فأنا أسمعها |
I lied ... as men always lie to women. | Open Subtitles | أذن انا كذبت كما يكذب الرجال على السيدات |
Look, lady, that's your problem. I'm sorry that I lied. | Open Subtitles | انظري أيتها السيدة، تلك مشكلتكم أنا آسف أنني كذبت |
If I don't go south, he'll know I lied to him. | Open Subtitles | إذا لم أتجه الى الجنوبَ، سَيَعْرفُ بأنّني كَذبتُ إليه. |
And then I got called into the police station and I lied to their faces. | Open Subtitles | ثم تم استدعائي لمركز الشرطة وكذبت عليهم مباشرة. |
But I don't think that I can stand to stay here and watch Jackie tell everyone that I lied. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم إذا كنت أستطيع تحمل البقاء هنا و مشاهدة جاكي تخبر الجميع أنني كنت أكذب |
I'm sorry I lied to you, but I need your help. | Open Subtitles | آسف لأني كذبت عليك ولكن أنا بحاجة لمساعدتك |
Oh, and when I told you I didn't like cauliflower, I lied. | Open Subtitles | وعندما اخبرتك انني لا احب القرنبيط ، كنت اكذب |
I'm sorry I lied to you, but that's the truth. | Open Subtitles | إني آسفة أني كذبت عليك لكن هذه هي الحقيقة |
I am sorry if I lied to you for all these many years | Open Subtitles | أنا آسفة إن كنت كذبت عليكِ طوال تلك السنوات، |
And that is why I lied for you. | Open Subtitles | وأهتممت بكِ، وقد فعلت ولهذا قمت بالكذب لأجلك |
Yes, I lied, and this is my first time. | Open Subtitles | أجل , أنا أكذب وهذه مرتي الأولى |
I know I lied about my family, but everything else I said is true. | Open Subtitles | أعرف أنّي كذبت بشأن عائلتي لكنْ كلّ شيء آخر قلته كان صحيحاً |