"i might be" - Translation from English to Arabic

    • قد أكون
        
    • ربما أكون
        
    • قد اكون
        
    • أنا قَدْ أَكُونُ
        
    • ربما اكون
        
    • أنا قد تكون
        
    • ربما أنا
        
    • أنني قد
        
    • أنا قد يكون
        
    • ربما سأكون
        
    • ربّما أكون
        
    • قد يتم
        
    • من الممكن أن أكون
        
    • لربما أكون
        
    • فقد أكون
        
    - I might be in some trouble. - What kind of trouble? Open Subtitles ـ قد أكون في بعض المتاعب ـ ما نوع هذه المتاعب؟
    Can't help you-- I might be having a stroke. Open Subtitles لا أقدر على مُساعدتك، قد أكون مُصابة بسقمٍ
    Yeah, I might be certifiable. Got the paperwork to prove it. Open Subtitles نعم قد أكون مسجلة بورق رسمي من المصحة يؤكد ذلك
    I might be able to pull out more information. Open Subtitles ربما أكون قادرة على إيجاد المزيد من المعلومات
    I told Mr. Bennett that I might be able to discuss some areas within certain strict parameters. Open Subtitles اخبرت السيد بانيت بأنني قد اكون قادرة على مناقشة بعض المواضيع مع بعض المعايير الدقيقة
    You know, I might be able to get you diamonds here. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا قَدْ أَكُونُ قادر على إحصلْ عليك ماسَ هنا.
    But I might be able to track down which gun he's got. Open Subtitles ولكن أنا قد أكون قادر على تتبع على بندقية حصل هو
    When the game connects, I might be able to find his location. Open Subtitles عندما ترتبط اللعبة، أنا قد أكون قادرة على العثور على موقعه
    I might be able to extrapolate some ballpark description of the killer. Open Subtitles ومنها قد أكون قادراً على إستنباط بعض المواصفات التى تخص القاتل
    I think I might be more useful managing the translation team. Open Subtitles أعتقد أنني قد أكون أكثر فائدة في إدارة فريق الترجمة
    I might be able to crawl through them and find Walt. Open Subtitles قد أكون قادراً على الزحف من خلالها والعثور على والت
    Shawn? I might be able to slide this chain off. Open Subtitles أنا قد أكون قارد على مرور هذه السلسلة من.
    I-I was concerned I might be relieved of it in customs. Open Subtitles أنا أنا تعلّقت ببأنّني قد أكون المرتاحة منها في العادات.
    He said that he thinks that I might be the one? Open Subtitles ؟ أقال بانه يظن بأنني ربما أكون زوجته المختاره ؟
    I might be totally wrong about this, but just in case, I'm gonna mix up a little something to counteract it. Open Subtitles ربما أكون مخطئة تماماً بخصوص هذا الموضوع, ولكن فقط في حالة ان كنت محقة, سأخلط بعض الأشياء لمواجهة ذلك.
    If I listen to the people around me now... people I did not choose... then I might be able to stay president. Open Subtitles و الذين لم أخترهم ربما أكون قادرة علي أن أظل الرئيسة
    If this place is for sale, I might be interested. Open Subtitles إذا هذا المكان للبيع ، أنا قد اكون مهتما
    Well, I might be afraid of the mad cow. Open Subtitles حَسناً، أنا قَدْ أَكُونُ خائف من البقر المجنونِ.
    I might be wrong but she seems pretty happy with him, and he's pretty different from you. Open Subtitles ربما اكون مخطئاً بشان هذا ،لكن إنها تبدو سعيدة جداً معه وهو مختلف جداً عنك
    Anyone know where I might be able to meet him? Open Subtitles أحد يعرف أين أنا قد تكون قادرة على مقابلته؟
    Look, I might be old-school, I know a couple of wiseguys. Open Subtitles انظر,ربما أنا من المدرسة القديمة,ولكني أعلم اثنان من العُقلاء
    I might be getting older, but I'm stronger than ever. Open Subtitles أنا قد يكون الحصول على كبار السن، لكن أنا أقوى من أي وقت مضى.
    I think I might be kind of responsible for this. Open Subtitles أظن انه ربما سأكون لطيف و أتحمل مسؤولية هذا
    I might be a little too busy with my big, successful cupcake shop, so suck it. Open Subtitles ربّما أكون مشغولة كثيراً بسبب متجري الكبير والناجح للكب كيك، لذا مُت غيضاً.
    I might be called out in the night for an emergency. Open Subtitles قد يتم استدعائي في الليل من أجل حالة طارئة
    In ten years I might be able to build us a small outhouse. Open Subtitles ففي غضون عشر سنوات من الممكن أن أكون قادر على أن أشيّد لنا بيتاً خارجياً صغيراً
    I might be as crazy as you say. Open Subtitles لربما أكون مجنوناً مثل ماقلتيّ
    I might be able to cut you in on 10% of the house take. Open Subtitles فقد أكون قادرًا على عمل خصم 10% لك من رهان البيت. -يمكنك فعل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more