"i moved" - Translation from English to Arabic

    • لقد انتقلت
        
    • أنتقلت
        
    • لقد نقلت
        
    • انتقلت إلى
        
    • لقد إنتقلت
        
    • أن انتقلت
        
    • ان انتقلت
        
    • انتقالي
        
    • انتقلت الى
        
    • انا انتقلت
        
    • حرّكتُ
        
    • لقد حركت
        
    • إنتقلت إلى
        
    • تحرّكت
        
    • وانتقلت
        
    Elsa, I moved my family to Berlin for you. Open Subtitles ايلسا, لقد انتقلت و عائلتي لبرلين من اجلك
    I moved out. I'm not living at home any more. Open Subtitles لقد انتقلت من المنزل,لم أعد أعيش فيه بعد ذلك
    Like if I moved to Metropolis, became a biker party animal and told you to get out of my life. Open Subtitles مثل إذا أنتقلت إلى ميتروبوليس أصبح حيوان سائق للحفلات و أخبرك بأن تبتعد عن حياتي مثل ذلك صح
    I moved your fat fucking body to make it look like you were driving. Open Subtitles لقد نقلت جسدك السمين السخيف. لجعله وكأنك, تقود
    From my last year at grade school until I moved to Winesburg Open Subtitles من وجهة نظري العام الماضي في المدارس الابتدائية حتى انتقلت إلى
    I moved out of my one-bedroom, one-bath, typical divorced man's apartment, moved into Diane's place. Open Subtitles لقد إنتقلت من شقتي ذات غرفة النوم الواحدة و الحمام الواحد شقة رجل مطلق تقليدية
    I moved to the house on the hill today. Open Subtitles لقد انتقلت إل المنزل الذي على التل اليوم
    I moved to the Westside last year. Open Subtitles لقد انتقلت للجانب الغربي للمدينة بالعام الماضي
    I moved here in'62 to be an actress. Open Subtitles لقد انتقلت الى هنا في عام 1962 لأصبح ممثلة
    I mean, I moved when I was 8, but... Open Subtitles أعني، أنتقلت عندما كنت في الثامن لكن يضل
    First thing I did when I moved here, even before I found a place to stay, was to buy it. Open Subtitles أول شيء فعلته عندما أنتقلت الى هنا حتى قبل أن اجد مكان أعيش به ، كنت قد اشتريتها
    Yeah, it was fun. I moved the next day. Open Subtitles نعم , كان مسليا , لقد نقلت في اليوم التالي
    The one where I moved an entire living room set from one lawn to the other, or the one where I downed a sixty-four ounce blue slushie in ten minutes? Open Subtitles ايهم سيدى لقد نقلت غرفة العاب الى منزل اخر وبعد ذلك ذ هبت لااكل السوشى فى مكان ما
    You ran for congress, I... I moved to Colorado. Open Subtitles أنت ترشحت إلى الكونغرس وأنا انتقلت إلى كولورادو
    'Cause after I moved out here to keep an eye on him, he totally ghosted me! Open Subtitles لإني بعدما انتقلت إلى هُنا لأراقبه عن كثب ، اختفى بعيداً عني
    I moved out about a week ago, and he's been calling at all hours. Open Subtitles لقد إنتقلت منذ أسبوع و كان يتصل بي في كل وقت
    The only woman who's been in this place since I moved in is the landlady and she couldn't wear that as a wristband. Open Subtitles المرأة الوحيدة التي كانت في هذا المكان منذ أن انتقلت هنا هي صاحبة الفندق ولم تستطع أن ترتدي هذا كعصابة للمعصم
    Baby, that is the best night's sleep I've had since I moved in. Open Subtitles حبيبي كانت افضل ليلة انومها منذ ان انتقلت
    Oddly enough, his-his son is dating my daughter, who is the reason that I moved out here in the first place, which is strange. Open Subtitles غريب جداً و ابنه يواعد ابنتي وهو السبب الأساسي في انتقالي إلى هنا وهذا أمر غريب
    Tom, do you want to know why I moved to Pawnee? Open Subtitles طوم هل تريد ان تعرف لمادا انتقلت الى مدينة باوني
    Actually, I moved here to become a punk singer, but apparently nobody's really looking for a female iggy pop. Open Subtitles في الواقع انا انتقلت الى هنا لأصبح مغنية لكن من الواضح لايوجد احد يبحث حقا عن مغنية بوب انثى
    I moved the van over to the other gas pump, and the gas cap was still on the wrong side. Open Subtitles حرّكتُ السيارة لمضخّة الوقود الأخرى وغطاء الوقود ما زال في الجانب الخطأ
    I tried like you said. I moved the third paragraph, and it sounds really good. Open Subtitles أنا حاولت كما قلت لقد حركت الفقرة الثالثة
    I never did any real reading till I moved out here. Open Subtitles لم أقم بأي قراءة حقيقية ابداً حتى إنتقلت إلى هنا.
    I tried to stop him, but he said he would kill me, too, if I moved a muscle. Open Subtitles حاولتُ إيقافه لكنهُ قال أنه سيقتلني أيضاً لو تحرّكت
    I changed my name, I moved out here, started over. Open Subtitles لقد غيرت اسمي، وانتقلت للعيش هنا بدأت من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more