Elsa, I moved my family to Berlin for you. | Open Subtitles | ايلسا, لقد انتقلت و عائلتي لبرلين من اجلك |
I moved out. I'm not living at home any more. | Open Subtitles | لقد انتقلت من المنزل,لم أعد أعيش فيه بعد ذلك |
Like if I moved to Metropolis, became a biker party animal and told you to get out of my life. | Open Subtitles | مثل إذا أنتقلت إلى ميتروبوليس أصبح حيوان سائق للحفلات و أخبرك بأن تبتعد عن حياتي مثل ذلك صح |
I moved your fat fucking body to make it look like you were driving. | Open Subtitles | لقد نقلت جسدك السمين السخيف. لجعله وكأنك, تقود |
From my last year at grade school until I moved to Winesburg | Open Subtitles | من وجهة نظري العام الماضي في المدارس الابتدائية حتى انتقلت إلى |
I moved out of my one-bedroom, one-bath, typical divorced man's apartment, moved into Diane's place. | Open Subtitles | لقد إنتقلت من شقتي ذات غرفة النوم الواحدة و الحمام الواحد شقة رجل مطلق تقليدية |
I moved to the house on the hill today. | Open Subtitles | لقد انتقلت إل المنزل الذي على التل اليوم |
I moved to the Westside last year. | Open Subtitles | لقد انتقلت للجانب الغربي للمدينة بالعام الماضي |
I moved here in'62 to be an actress. | Open Subtitles | لقد انتقلت الى هنا في عام 1962 لأصبح ممثلة |
I mean, I moved when I was 8, but... | Open Subtitles | أعني، أنتقلت عندما كنت في الثامن لكن يضل |
First thing I did when I moved here, even before I found a place to stay, was to buy it. | Open Subtitles | أول شيء فعلته عندما أنتقلت الى هنا حتى قبل أن اجد مكان أعيش به ، كنت قد اشتريتها |
Yeah, it was fun. I moved the next day. | Open Subtitles | نعم , كان مسليا , لقد نقلت في اليوم التالي |
The one where I moved an entire living room set from one lawn to the other, or the one where I downed a sixty-four ounce blue slushie in ten minutes? | Open Subtitles | ايهم سيدى لقد نقلت غرفة العاب الى منزل اخر وبعد ذلك ذ هبت لااكل السوشى فى مكان ما |
You ran for congress, I... I moved to Colorado. | Open Subtitles | أنت ترشحت إلى الكونغرس وأنا انتقلت إلى كولورادو |
'Cause after I moved out here to keep an eye on him, he totally ghosted me! | Open Subtitles | لإني بعدما انتقلت إلى هُنا لأراقبه عن كثب ، اختفى بعيداً عني |
I moved out about a week ago, and he's been calling at all hours. | Open Subtitles | لقد إنتقلت منذ أسبوع و كان يتصل بي في كل وقت |
The only woman who's been in this place since I moved in is the landlady and she couldn't wear that as a wristband. | Open Subtitles | المرأة الوحيدة التي كانت في هذا المكان منذ أن انتقلت هنا هي صاحبة الفندق ولم تستطع أن ترتدي هذا كعصابة للمعصم |
Baby, that is the best night's sleep I've had since I moved in. | Open Subtitles | حبيبي كانت افضل ليلة انومها منذ ان انتقلت |
Oddly enough, his-his son is dating my daughter, who is the reason that I moved out here in the first place, which is strange. | Open Subtitles | غريب جداً و ابنه يواعد ابنتي وهو السبب الأساسي في انتقالي إلى هنا وهذا أمر غريب |
Tom, do you want to know why I moved to Pawnee? | Open Subtitles | طوم هل تريد ان تعرف لمادا انتقلت الى مدينة باوني |
Actually, I moved here to become a punk singer, but apparently nobody's really looking for a female iggy pop. | Open Subtitles | في الواقع انا انتقلت الى هنا لأصبح مغنية لكن من الواضح لايوجد احد يبحث حقا عن مغنية بوب انثى |
I moved the van over to the other gas pump, and the gas cap was still on the wrong side. | Open Subtitles | حرّكتُ السيارة لمضخّة الوقود الأخرى وغطاء الوقود ما زال في الجانب الخطأ |
I tried like you said. I moved the third paragraph, and it sounds really good. | Open Subtitles | أنا حاولت كما قلت لقد حركت الفقرة الثالثة |
I never did any real reading till I moved out here. | Open Subtitles | لم أقم بأي قراءة حقيقية ابداً حتى إنتقلت إلى هنا. |
I tried to stop him, but he said he would kill me, too, if I moved a muscle. | Open Subtitles | حاولتُ إيقافه لكنهُ قال أنه سيقتلني أيضاً لو تحرّكت |
I changed my name, I moved out here, started over. | Open Subtitles | لقد غيرت اسمي، وانتقلت للعيش هنا بدأت من جديد |