When I needed a place to hide it, your chambers were the closest I could visit without arousing suspicion. | Open Subtitles | حينها احتجت مكانا اخفيه فيه وغرفتكِ كانت اقرب مكان استطيع زيارته من دون ان اثير اي شك |
Come on, I haven't slept with a woman over 30 since I was 14, and that's' cause I needed the grade. | Open Subtitles | ما بالك، لم أضاجع امرأة تتعدّى الثلاثين منذ كنت أبلغ الرابعة عشر، و كان ذلك لأنني احتجت نقطة إضافية. |
Next, I needed to determine the exact scent of cut stone I smelled in his closet on Wednesday. | Open Subtitles | و بعد ذلك , كنت بحاجة إلى تحديد الرائحة بالضبط للحجر الذي شممته في خزانته اليوم |
And three, I needed help and wanted to reconnect with you. | Open Subtitles | و ثالثا، إحتجت إلى مساعدة و أردت إعادة التواصل معكِ |
I needed a nightcap, and there's no booze at your house. | Open Subtitles | بل أحتاج شراباً للنوم, وليس هنالك خمر في منزلك حسناً |
I felt that I needed to be here, ma'am. | Open Subtitles | شَعرتُ بأنّني إحتجتُ لِكي أكُونَ هنا , سيدتي |
I started to go'cause I needed a little extra money. | Open Subtitles | بدأت فى الذهاب إلى هناك لأننى أحتجت لمزيد من المال |
You said I needed a strategy for when it happened. | Open Subtitles | لقد قلتَ بأنني احتجتُ إلى خطة لعندما حدوثِ الأمر. |
I needed Benjamins, but this ain't worth the stress | Open Subtitles | احتجت لبعض النقود لكن هذا لا يستحق العناء |
Okay. I needed a favor, and i wanted you to owe me. | Open Subtitles | حسناً ، احتجت لخدمةٍ ما و اردت ان تدين لي بواحده |
I needed to make sure she hadn't compromised our operation. | Open Subtitles | احتجت لأن اتأكدت انها لا تشكل خطراً على عمليتنا |
I needed to make sure you weren't being tracked by your team. | Open Subtitles | كنت بحاجة للتأكد من لم يجري تعقب لك من قبل فريقك. |
I needed to reassure the public. Common sense calls for that. | Open Subtitles | كنت بحاجة إلى طمأنة الجمهور المنطق السليم يدعو إلى ذلك |
Because I needed you. Now your other kid needs you more. | Open Subtitles | لأنّي كنت بحاجة إليكما لكنّ طفلكما الآخر بحاجة أكثر إليكما |
Well, as it turned out, I was fine but I was sure I was dying, and the doctor in the ER said I needed to decompress. | Open Subtitles | حسنا كما يبدو أنني كنت بخير لكنّي كنت متأكّد أنني أموت والطبيبة في إي آر قال بأنّني إحتجت لتخفيف الضغط، لذا فعلت هذا |
I just thought I needed another humiliating photo op. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدت بأنّني إحتجت صورة مذلّة أخرى |
I wanted to save kids because I felt I needed saving. | Open Subtitles | لقد أردت إنقاذ الأطفال لإنني شعرت بأنني أحتاج إلى الإنقاذ |
I found something over there that I needed so badly! | Open Subtitles | و جدتُ شيئاً ما هُناك , إحتجتُ إليه بشدة |
And I needed my best friend more than ever, and you cut me out because I was honest with you! | Open Subtitles | لقد أحتجت الى صديقتي المقربة أكثر من أي وقت مضى وأنتي أخرجتيني من حياتك لأني كنت صريحة معكي |
Look, I needed a fresh start, so I changed my name. | Open Subtitles | انظري ، لقد احتجتُ إلى بداية جديدة لذا غيّرت اسمي |
I don't think I realized how much I needed this. | Open Subtitles | أعتقد بأنني لم أدرك لأي مدى أنا بحاجة لهذا |
More than I needed to leave him... and start over. | Open Subtitles | أكثر مما كنتُ أحتاجه لأهجره.. وابدأ حياتي من جديد. |
No, I needed you to tell me why he hasn't. | Open Subtitles | لا, انا احتاج بإن تقولي لي لماذا لم يأتي |
Couldn't even get the one simple "yes" I needed. | Open Subtitles | عجزتُ عن نيل موافقة بسيطة كنتُ بحاجة إليها |
Well, I guess that was all the time I needed. | Open Subtitles | حسنا، أظن أنك كان كل الوقت الذي كنت احتاجه. |
I needed those fake papers to renew my fake green card. | Open Subtitles | أنا في حاجة تلك الأوراق الوهمية لتجديد بطاقتي الخضراء الوهمية |
Forgive me, Your Holiness. I needed to see you in person. | Open Subtitles | اغفر لي، يا صاحب القداسة أردتُ أن ألتقي بك شخصياً |
YEAH, I'M JUST NOT SURE WHY YOU FELT THAT I needed | Open Subtitles | نعم، لست متأكدة لما شعرت أنني بحاجة لزوج من النظارات |