"i still can" - Translation from English to Arabic

    • ما زلت
        
    • لا زلت
        
    • ما زلتُ
        
    • لا زلتُ
        
    • لا أزال
        
    • زلت أستطيع
        
    • مازلت أستطيع
        
    • أنا لا تزال
        
    • انا مازلت
        
    • انا لازلت
        
    You know, I still can't believe you're going out with me. Open Subtitles تعلمون، ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنت الخروج معي.
    My dear boy, I still can't read the Holy Father's mind. Open Subtitles ما زلت لا استطيع معرفة ما يجري في عقل البابا
    Yeah, well, I still can't give him his wife back. Open Subtitles نعَم، حسنًا، لا زلت لا يُمكنني أن أُعطيه زوجتُه.
    I still can't figure how you found that picture so fast. Open Subtitles لا زلت لا أدري كيف عثرتَ على الصورة بتلك السرعة.
    I still can't sleep on his side of the bed. Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيعُ النومَ على جانبهِ من الفراش
    Because of you, I still can't use yoga mats at the gym. Open Subtitles بسببك ، لا زلتُ لا أستطيع ممارسة اليوغا في ثالة الرياضة
    I still can't sleep thinking about it. Open Subtitles لا أزال غير قادرة على النوم وأنا أفكر في ما حدث
    I still can't make sense of the dead cat in his trunk. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع فهم معنى القط الميت في صندوق له.
    I just, uh, I still can't believe what happened to that kid. Open Subtitles أنا فقط، اه، ما زلت لا أصدق ما حدث لذلك الطفل.
    To be honest, I still can't believe she's really gone. Open Subtitles بصراحة، ما زلت لا أصدق بأنها قد ماتت فعلاً
    I still can't believe they wanted $20 to deliver this stuff. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أرادوا 20 دولار لإيصال هذه الاشياء.
    I mean, I still can't believe that my adorable little niece is related in any way to my stinky little brother. Open Subtitles يعني ما زلت لا اصدق يذكر أن لدي رائعتين ابنتهما ويرتبط بأي شكل من الأشكال يذكر لي الأخ نتن
    And I still can't believe I'm down here while you're up there! Open Subtitles وأنا ما زلت لا أصدق أني هنا بينما أنت باعلى هناك
    And somehow I still can't speak this language to save my life. Open Subtitles وبطريقة ما لا زلت عاجزا عن تحدث هذه اللغة لانقذ حياتي
    I still can't believe Peri got custody of your son. Open Subtitles لا زلت لا اصدق بان بيري اخذت الحضانه لابنك
    I still can't wrap my mind around women wanting to be men. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع تقبل ألنساء الذين يريدون أن يكونوا رجال
    I still can't make it out. Mnh-mnh. Run it again. Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيع قراءته، أعد تشغيله مرّة أخرى
    After all this time, I still can't believe that he was the bad guy. Open Subtitles بعد كلّ ذلك الوقت، ما زلتُ لا أصدق أنّه كان الشرير.
    I still can't believe somebody tried to kill you. Open Subtitles لا زلتُ لا أُصدّق بأنّ أحداً ما حاول قتلكِ
    I still can't believe we're using our tip money to buy him a shirt. Open Subtitles لا أزال لا أصدق أننا نستخدم مال الإكرامية خاصتنا لنشتريّ له قميص.
    Come on. I need to do this while I still can. I'm getting old, Bob. Open Subtitles أحتاج لعمل ذلك و أنا ما زلت أستطيع القيام به أنا أتقدّم في السنّ، بوب
    I'm losing my strength. I need to get out of here while I still can. Open Subtitles أنا أفقد قوتي، يجب أن أخرج من هنا بينما مازلت أستطيع.
    You know, ever since that night, I still can't get used to it. Open Subtitles أنت تعرف، منذ تلك الليلة، أنا لا تزال لا تعتاد على ذلك.
    Just living the dream. I still can't believe they let my sexy fat ass in. Open Subtitles أنا فقط أعيش الحلم انا مازلت لا أصدق أني أدخلت نفسي بالفرقة
    I still can't believe it. Banu was Canan's best friend. Open Subtitles انا لازلت لا اصدق لقد كانت بانو اعز اصدقاء شانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more