"i survive" - Translation from English to Arabic

    • نجوت
        
    • نجوتُ
        
    • أنجو
        
    • سأنجو من
        
    • ونجوت
        
    I survive a freaking building exploding under me only to get pinched a couple months later, and it is hard going on the lam with an eye patch. Open Subtitles نجوت من انفجار مبنى تحتي ليتم اعتقالي بعدئذٍ ببضعة أشهر ويصعب الهرب من الشرطة وثمّة رقعة تغطي عينك.
    If I survive, I can help you fine tune that call. Open Subtitles إذا نجوت فسوف أساعدك على تحسين هــذا الإستدعــاء.
    If I survive the surgery but don't wake up, give me five days... a week, tops... Open Subtitles لو نجوت من العملية الجراحية ولكنني لم أستيقظ بعدها امنحوني خمسة أيام أسبوع على الأكثر
    So if I survive this, I want to do better by you. Open Subtitles فإذا نجوتُ مِنْ هذه المعركة أريد أنْ أحسّن مِنْ نفسي معك
    He said I was born tough, so I survive, no matter what Open Subtitles ,لقد قال إنّي ولدتُ قويّ لذا أنجو, مهما كانَ الأمر
    I survive and I come out of there and I don't give it back... you'll a have a much bigger problem on your hands. Open Subtitles إن نجوت و خرجت من هناك ولم أعطها لك ستكون لديك مشكلة أكبر بين يديك
    The morning light awaits me, if only I survive the night. Open Subtitles نور الصباح ينتظرني , فقط إذا نجوت من الليل
    I promise that if I survive this, I will never leave the house again. Open Subtitles أعد بانني لو نجوت من هذا لن أغادر المنزل مرة أخرى أبداً
    I survive a human stampede, and all I get is tape? Open Subtitles قد نجوت من تدافع بشري، وكل ما سأحصل عليه هو شريط؟
    I think I'm just gonna have to plant this file in the vault like he wants and try to undo the damage if I survive. Open Subtitles أعتقد أنني فقط سأزرع ذلك الملف في الحقيبة الدبلوماسية كما يريد و أحاول أن أخفّف من الضرر إذا نجوت
    And then I know from that day that I survive... because I achieved that mental attitude. Open Subtitles و علمت منذ ذلك اليوم أني نجوت لأني تمكنت من سلك ذلك الإتجاه العقلي
    Even if I survive this and testify tomorrow... Open Subtitles حتى إذت نجوت من هذا وشهدتغدًا..
    Even if I survive this, the regency is lost to me. Open Subtitles حتى لو نجوت من هذا فقد خسرت الوصاية.
    So, what, I survive long enough for everyone else to die? Open Subtitles لذا، هل نجوت بما يكفي ليموت الجميع؟
    And I thought,'If I survive all this, I'll go to that house,'apologize to the mother there,'and accept whatever punishment she chose for me...' Open Subtitles ولقد فكرت "لو أنني نجوت من كل هذا ، سأعود لذلك المنزل" وأعتذر لتلك الأم هناك وأقبل أي عقاب تختاره هي لي
    If I survive can I go home? Open Subtitles إذا نجوت هل يمكنني العودة لمنزلي؟
    If I survive high school, I'd like to go to college. A good college. Open Subtitles إذا نجوتُ من المدرسة الثانوية فأودّ أن أدخل الجامعة، جامعة جيدة.
    But I'll tell you how I survive it. Open Subtitles لكن سأخبرك كيف نجوتُ منها
    So then I decided, should I survive, I'd become a Zionist activist. Open Subtitles لذلك قرّرت حينها ، أننى يجب أن أنجو وأن أصبح ناشط صهيوني
    I don't got any insurance, so I'm not that concerned about the surgery so much as what I'm gonna do when I survive it. Open Subtitles أنا لا أحصل على أي تأمين .. لذا أنا لست قلق بشأن الجراحة أريد أن أعرف كم سأدفع بعد أن أنجو
    Look, as long as I survive the fight, I don't need to do any soul searching. Open Subtitles ،اسمع، طالما أنني سأنجو من القتال فلا يهمني مسألة البحث الروحاني
    If I succeed ... if I don't lose my mind, if I survive ... Open Subtitles لو أتممت مهمّتي دون أن أفقد عقلي ونجوت من هذه المعضلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more