| Hey, dad, um, can I talk to you for a second? | Open Subtitles | يا أبي، إمي، هل يمكنني أن أتحدث إليكم لثانية واحدة؟ |
| Can I talk to you outside for a minute, please? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أتحدث إليك لدقيقة في الخارج ،رجاءً؟ |
| Yeah, but they bailed, so there's no more-- dell, can I talk to you for a minute, please? | Open Subtitles | نعم, لكنها دفعت من قبل,لذا ليس هناك أكثر من, ديل هل يمكن أن أتكلم معك لدقيقة,رجاءً؟ |
| For me to tolerate this hardship, I talk to God. | Open Subtitles | لكى أتحمل هذه المشقة ، فإنى أتحدث إلى الله |
| I mean, can I talk to you in private? | Open Subtitles | أَعْني هَلّ بالإمكان أَنْ أَتكلّمُ معك علي انفراد؟ |
| Hi, can I talk to you for a second? | Open Subtitles | مرحباً, هل يمكنني ان اتحدث معك للحظة؟ اجل |
| If you're done. can I talk to the clouds too. | Open Subtitles | الآن هل يمكن أن أتحدث مع السحاب قليلاً ؟ |
| Can I talk to you guys for a second? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أتحدث إليكما يا رفاق لبرهة؟ |
| Fine. Yeah, I'll call you back after I talk to her. Bye. | Open Subtitles | حسناً , أجل سأتصل بك بعد أن أتحدث معها إلي اللقاء |
| -Not until I talk to my dad. -My real dad. | Open Subtitles | ليس قبل أن أتحدث مع والدي مع والدي الحقيقي |
| Father Owens, can I talk to you for a second? | Open Subtitles | الأب أوينز، هلّ بالإمكان أن أتحدث معك لمدّة ثـانية؟ |
| Rene, can I talk to you for a second? | Open Subtitles | رينى,هل يمكننى أن أتحدث معك لو لى ثانيه؟ |
| Oh, on that subject, can I talk to you? | Open Subtitles | أوه، على ذلك الموضوعِ هل بالإمكان أن أتكلم معك؟ |
| I talk to the cops, my po will be there, I'll get tested. | Open Subtitles | أتحدث إلى رجال الشرطة، بلدي بو سيكون هناك، وسوف تحصل على اختبار. |
| Can I talk to you for a minute before dinner? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَتكلّمُ معك لمدّة يُدوّنُ قبل العشاءِ؟ |
| Can I talk to you for a moment, in the knitting corner? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اتحدث اليك للحظة في جانب الحياكة؟ |
| Can I talk to you alone for one second? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن أتكلّم معك لوحدنا لثانية واحدة؟ |
| If I talk to you again, maybe you won't have to stand under my window all the time. | Open Subtitles | إذا أنا أتحدث إليكم مرة أخرى، ربما أنك لن تضطر إلى الوقوف تحت نافذتي كل وقت. |
| Can I talk to you about this when I get home, please? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معك حول هذا عندما أَصِلُ إلى البيت، رجاءً؟ |
| Yes, Doctor. Can I talk to you a moment? | Open Subtitles | أجـل، دكتـور هـلّ بالإمكـان أن أتحدّث معكَ للحظة؟ |
| marshall, can I talk to you for a second? | Open Subtitles | مارشال، هل يمكنني أن أكلمك للحظة؟ |
| Lois, can I talk to you for a second? | Open Subtitles | لويس, هل لي بمحادثتك لثواني. |
| Okay. Um, sir, can I talk to my brother, please? | Open Subtitles | حسناً، سيدي هل يمكنني التحدث مع أخي رجاءً؟ |
| When do I talk to your consulate about formal naturalization? | Open Subtitles | متي يمكنني ان أتحدث الي قنصل بلدكم حول الجنسية بشكل رسمي؟ |
| Basically, you file those papers on the table and I talk to my dad. | Open Subtitles | الأمر بسيط، جوهريًّا، تُقدّم أوراق الطلاق على الطاولة وأنا أتحدّث إلى والدي. |