"i think you'd" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنك
        
    • أظن أنك
        
    • كنت أعتقد أن
        
    • أعتقد أنّكِ
        
    • اعتقد بأنك
        
    • أعتقد أنت
        
    • وأعتقد أنك
        
    • اعتقد أنك
        
    • اعتقد انكِ
        
    • أظن أنكِ
        
    • أظن بأنك
        
    • أظن من
        
    • أظنكِ
        
    • أعتقد انك
        
    I think you'd be perfect for Srikumar, the immigrant. Open Subtitles أعتقد أنك ستقوم بأداء رائع لشخصية المهاجر شريكومار
    no,actually,it's a great college. I think you'd like it. Open Subtitles في الحقيقة إنها جامعة رائعة, أعتقد أنك ستحبها
    I think you'd better come up here right away. Open Subtitles أعتقد أنك من الأفضل أن تَصْعدَ هنا مباشرةً.
    Personally, I think you'd make a very sexy gladiator. Open Subtitles وشخصياً، أظن أنك مناسب للعب دور الملاكم الجنسي
    I think you'd feel a lot better if you just came clean. Open Subtitles كنت أعتقد أن يشعر على نحو أفضل كثيرا إذا كنت عدت للتو نظيفة.
    I think you'd look really good with short hair. Open Subtitles أعتقد أنّكِ ستبدين جميلة جدًّا بالشعر القصير.
    I think you'd have a better view if you went over there. Open Subtitles اعتقد بأنك ستحظى برؤية افضل اذا ذهبت هناك
    Well, I think you'd make a great first lady. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك سوف تجعل سيدة أولى عظيمة.
    I think you'd feel a lot better if you just came clean. Open Subtitles أعتقد أنك كُنت لتشعر بشعور أفضل إذا اعترفت بما اقترفته
    But if we didn't, I think you'd make a wonderful vice president. Open Subtitles لكن إن لم نفعل، أعتقد أنك ستكونين نائباً رائعاً للرئيس
    Feel free to check it out if you like, but I think you'd be wasting your time. Open Subtitles لا تتردد في التحقق من ذلك إذا أردت، ولكن أعتقد أنك سوف تهدر وقتك.
    I think you'd need, like, a camcorder or something. Open Subtitles أعتقد أنك ستحتاج إلى كاميرا تسجيل أو شيء من هذا القبيل
    I think you'd be great at it... you're smart, you know how to read people. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون عظيمًا فيه ، أنت ذكي تعرف كيف تقرأ الناس
    I think you'd find me a very poor woodpusher. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تجد لي وودبوشر سيئة جدا.
    For what it's worth, I think you'd make a hell of an FBI agent. Open Subtitles إن كان يهمك كلامي، فإنني أظن أنك ستصبح عميلاً فيدرالياً رائعاً
    Yeah, I think you'd be surprised how many of those critics have secret gaming accounts of their own. Open Subtitles نعم، كنت أعتقد أن يفاجأ كم هؤلاء النقاد لديهم حسابات الألعاب سرية خاصة بهم.
    They're the kinds of things I think you'd enjoy. Open Subtitles إنّهم من نوع الأمور التي أعتقد أنّكِ ستستمتعين بها.
    I think you'd rather destroy the Firm than let me have it. Open Subtitles اعتقد بأنك سوف تدمر الشركة التي تركها لي
    I think you'd better fasten your seatbelt. Open Subtitles أعتقد أنت من الأفضل أن تَرْبطَ حزام مقعدكَ.
    Listen, I know it's been on your mind and I think you'd be a really great addition to squad. Open Subtitles أعلم أنك تفكر بالأمر وأعتقد أنك ستكون فرقة مساندة جيدة
    Joe, I think you'd better melt a little cheese on that Scotch. Open Subtitles جو، اعتقد أنك من افضل تذوب جبن قليل على أن سكوتش.
    I think you'd better come over here to my office, quick. Open Subtitles اعتقد انكِ من الافضل ان تأتي الي مكتبي, بسرعه
    I think you'd enjoy this more while drinking your tea. Open Subtitles أظن أنكِ ستستمتعين بها أكثر وأنتِ تشربين الشاي
    I think you'd say anything right now to stay alive. Open Subtitles أظن بأنك ستقول أي شيء كي تبقى حيا
    We can stand here and talk if you wish, but I think you'd be wiser to accept my help and begin. Open Subtitles يمكننا الوقوف هنا والتحدث كما تريد لكن أظن من الحكمة أن تتقل مساعدتي وتبدأ
    Yeah, I think you'd make an outstanding cop. Open Subtitles أجل , أظنكِ ستكونين شرطية ممتازة
    I think you'd be a great fit at first street. Open Subtitles أعتقد انك ستناسبين البنك في الشارع الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more