"i think you need" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنك بحاجة
        
    • أعتقد أنك تحتاج
        
    • أعتقد أنك تحتاجين
        
    • أعتقد أنك يجب
        
    • اعتقد انك بحاجة
        
    • اعتقد انك تحتاج
        
    • أعتقد أنه عليك
        
    • أعتقد أنكِ بحاجة
        
    • أعتقد تحتاج
        
    • أعتقد تَحتاجُ
        
    • أظن عليك
        
    • أظنك تحتاج
        
    • أعتقد أنه يجب
        
    • اعتقد انك يجب
        
    • أظن أنك يجب
        
    I think you need me more than I need you. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة لي أكثر مما كنت بحاجة لكم.
    I think you need to ask your mother that question. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى أن نسأل أمك هذا السؤال.
    I think you need to see somebody and talk about all this. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاج رؤية شخص ما وتتحدث معه حول كل هذا
    I think you need all the support you can get. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاجين لكثير من الدعم النفسي.
    Detective, there's something in here I think you need to see. Open Subtitles أيها المحقق , هناك شئ هنا أعتقد أنك يجب أن تراه
    I think you need a break. Go out back and get some air. Open Subtitles اعتقد انك بحاجة لاستراحة اخرجى من الخلف واستنشقى بعض الهواء.
    That may be true, but I think you need more than that. Open Subtitles يمكن ان يكون هذا صحيحا ولكني اعتقد انك تحتاج اكثر من ذلك
    I think you need a refresher course on how partnership works. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى دورة تنشيطية بشأن كيفية سير الشراكة
    I'm sorry, no. I think you need an operation. Open Subtitles أنا آسف، لا أعتقد أنك بحاجة لعملية جراحية
    I think you need more help than I'm able to give you. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى المزيد من المساعدة التي أستطيع أن أعطيكها
    I think you need some air. Take a walk by the Seine. Open Subtitles ‫أعتقد أنك بحاجة لبعض الهواء ‫خذ جولة مشي على نهر السين
    I think you need to clear your social calendar tonight, Krummy, because, uh, you're about to have a hot date with a mountain of paperwork. Open Subtitles مثل أعادة بعث جثة من الموت أعتقد أنك بحاجة لمحو تقويمك الاجتماعي لهذه الليلة . كرومي
    'Cause I think you need to do something about it. Open Subtitles لأنى أعتقد أنك تحتاج أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    That was a nice save, but I think you need a handicap. Open Subtitles ذلك كان إنقاذاً جيداً .. لكن أعتقد أنك تحتاج عاهة جسدية
    Mom, I think you need to take a break for a while. Go home. No. Open Subtitles أمي , أعتقد أنك تحتاجين للراحة اذهبي الى المنزل
    I think you need to weigh up all your options and let your conscience decide, Ken. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تقيم كل الاختيارات التي لديك ثم تدع ضميرك يحدد يا كين
    Camilla, I think you need to get some rest before your big performance tonight. Open Subtitles ...كاميلا , اعتقد انك بحاجة ان تحصلي على بعض الراحة قبل عرضك الكبير الليلة
    Nothing I can say or do that'll change that, but there's something I got to say to you I think you need to hear. Open Subtitles لا شيء يمكنني قوله سيغير هذا لكن لديّ شيء اريد قوله, اعتقد انك تحتاج لسماعه
    I think you need to join us inside, miss. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تنظمي إلينا في الداخل يا آنسة
    I think you need to ask yourself, what do you want? Open Subtitles أعتقد أنكِ بحاجة لتسألي نفسك بشأن ما الذي تُريدينه ؟
    Mitch, I think you need some time away from the job. Open Subtitles ميتش، أعتقد تحتاج أحيانا بعيدا عن الشغل.
    I think you need to talk to someone about what you're going through, all this paranoia about being black. Open Subtitles أعتقد تَحتاجُ للكَلام مع شخص ما حول ما أنت تَمْرُّ به، كُلّ هذا الذُعُرِ حول أنْ يَكُونَ أسود.
    Regardless, Lavon, I think you need to talk to the town. Open Subtitles بغض النظر ,لافون ,أظن عليك التكلم مع أهالي البلدة.
    Well, I think you need to get one. Open Subtitles حسناً، أظنك تحتاج إلى مُحامٍ الآن
    'Cause I think you need to do something about it. Open Subtitles لأنى أعتقد أنه يجب أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    Okay, I think you need to slow down. Wait, why? Open Subtitles حسنا,اعتقد انك يجب ان تأخذي الامور بروية
    I think you need to absorb what's happened today. Open Subtitles أظن أنك يجب أن تستوعبي مالذي حدث اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more