"i wanna tell" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أقول
        
    • أريد أن أخبر
        
    • أريد أن أخبرك
        
    • أريد إخبارك
        
    • أريد أن اقول
        
    • أريد أن أروي
        
    • اريد ان اخبرك
        
    • أود إخباركِ
        
    • أريد أخبارك
        
    • أريد أن أخبرها
        
    • أريد أن أخبرهم
        
    There are actually some things that I wanna tell you. Open Subtitles وهناك بالفعل بعض الأشياء التي أريد أن أقول لك.
    Listen, Johnny, I wanna tell you how sorry I am. Open Subtitles الاستماع، جوني، أريد أن أقول لكم كيف آسف أنا.
    I have something really important I wanna tell you. Open Subtitles لدي شيء المهم حقا أريد أن أقول لكم.
    I wanna tell everybody that the flight over was really nice. Open Subtitles أريد أن أخبر الجميع أن الرحلة الجوية كانت جميلة فعلاً
    I wanna tell you right now, all right? I wanna tell you everything now. Open Subtitles أريد أن أخبرك الآن أريد أن أخبرك كل شيء الآن
    Would you come sit here for a sec? I wanna tell you something. Open Subtitles تعال و اجلس هنا للحظة أريد إخبارك بشيء ما
    And, I don't know, there's just so much I wanna tell you. Open Subtitles لقد اشتقت لك وانا أريد أن اقول لك الكثير من الأشياء
    But I wanna tell you this one particular story that's one of my favorite Southern memories. Open Subtitles لكني أريد أن أروي لكم هذه القصة إنها إحدى أفضل ذكرياتي في الجنوب.
    Well, just put it on pause for a second because I wanna tell you, you're probably right. Open Subtitles لاني اريد ان اخبرك انه من المحتمل انك محق
    Holly, our time is up, but I... wanna tell you something that's very good. Open Subtitles هولي، وقتنا انتهى لكن أنا أريد أن أقول لك شيئاً جيداً جداً
    I have something very important I wanna tell you. Open Subtitles لدي شيء مهم جداً أريد أن أقول لكِ
    You know, I have something I wanna tell you. Open Subtitles كما تعلمون، لدي شيء أريد أن أقول لك.
    Well, good, because there's some things I wanna tell you. Open Subtitles حسنا ، جيد ، لأنه لا يوجد بعض الأشياء التي أريد أن أقول لك.
    I wanna tell you... if you're hungry, I'll feel bad. Open Subtitles أريد أن أقول لك اذا كنتي جعانة أنا سأشعر بالسوء
    Donna, I wanna tell you what's going on right now so bad but it might lead to an argument. Open Subtitles دونا أنا أريد أن أقول أن ما يجري الآن سيء جدا
    Well, I wanna tell you, it sure feels good to get that goat hair off of me. Open Subtitles حسناً، أريد أن أقول لكِ بإنه شعور جيد لنزع شعر العنز ذلك من وجهي
    I wanna tell Gérard Depardieu we"re coming for him. Open Subtitles أريد أن أخبر (جيرارد ديبريدو) أننا سننال منه
    I wanna tell you all about my new job. Open Subtitles أريد أن أخبرك كل شيء عن وظيفتي الجديدة
    But I'm so glad you're here because I wanna tell you something. Open Subtitles ولكنني سعيد جداً لانك هنا لأنني أريد إخبارك بشيء
    I don't know if you can hear me. But there's something I wanna tell you. Open Subtitles لا أعلم إذا كنتِ تستطيعين سماعي لكن هناك شيء أود إخباركِ به
    You know, I wanna tell you something. I've gotta tell you. Open Subtitles أتعرف ، أريد أخبارك بشئ ما , يجب أن أخبرك
    'Cause I got something really important I wanna tell her. Open Subtitles لأن لديّ شيء مهم جدًا أريد أن أخبرها إياه.
    I want them to all be together and I wanna tell them at the same time. Open Subtitles أريدهم أن يكونوا جميعاً معاً و أريد أن أخبرهم في الوقت نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more