"i was out" - Translation from English to Arabic

    • كنت بالخارج
        
    • كنت خارج
        
    • كنت في الخارج
        
    • أنا كُنْتُ خارج
        
    • أنا كنت خارجا
        
    • كنتُ بالخارج
        
    • لقد خرجت
        
    • لقد كنت خارجاً
        
    • كنت خارجة
        
    • لقد تجاوزت
        
    • أنني خرجت
        
    • كنتُ في الخارج
        
    • لقد تخطيت
        
    • لقد تعديت
        
    • ثم خرجت
        
    You're freaked out because I was out late without you, and in your little wormy brain... you're trying to figure out, did she fuck someone tonight? Open Subtitles انت خائف لاننى كنت بالخارج فى وقت متاخر بدونك و بداخل مخك الصغير انت تعتقد اننى مارست الجنس مع شخص ما هذة الليلة
    I was out last night! - I mean during the day. Open Subtitles ـ أنا كنت بالخارج ليلة أمس ـ أعني أثناء اليوم
    I was out at the 1,500-acre burning Santa Cruz last month. Open Subtitles انا كنت خارج لأطفاء 1500هكتار في سانت كروز الشهر الماضي
    I know, I was out earlier, but, um, I'm super backed up. Open Subtitles أعرف و كنت في الخارج سابقاً لكن لدي الكثير من العمل
    Well, no, I was out of town on business till yesterday. Open Subtitles حَسناً، لا، أنا كُنْتُ خارج البلدةِ بخصوص العمل حتى أمس.
    Just when I thought I was out. Open Subtitles فقط عندما اعتقدت أنا كنت خارجا.
    I got you something very special when I was out gift shopping. Open Subtitles لديّ شيءٌ مُميّزٌ جدًّا لمّا كنتُ بالخارج أشتري الهدايا.
    I was out late last night bar-hopping with some of the cast. Open Subtitles لقد خرجت متأخرة ليلة أمس أرافق الحانة مع بعض أفراد الطاقم
    I was out walking and Boston's changed so much. Open Subtitles لقد كنت بالخارج اتمشي و بوسطن تغيرت كثيرا
    I was out all last night with my new rock star boyfriend. Open Subtitles لقد كنت بالخارج طوال ليلة البارحة مع صديقي الجديد نجم الروك
    Well, a weird guy came over when I was out front and started talking to me, that's all. Open Subtitles مخطئ هذه المرة حسنا,أتى رجل غريب عندما كنت بالخارج و بدأ يتحدث معي هذا كل شيء
    I, um, actually printed something out for you while I was out. Open Subtitles أنا في الحقيقة طبعت شيئاً لأجلك حين كنت بالخارج
    I was out of line and I know it's no excuse, Open Subtitles لقد كنت خارج عن السيطرة وأعلم أن هذا ليس عذراً،
    I was out of town at a snake owner's convention. Open Subtitles كنت خارج المدينة في مؤتمر لمالكين الثعابين
    And I thought I was out of the loop. Open Subtitles و أنا من ظننت انني كنت خارج الموضوع
    When I was out there today, I could've sworn I saw someone, and it's not the first time. Open Subtitles عندما كنت في الخارج هناك اليوم، يمكنني أن اقسم أنني رأيت أحداً، وليست هذه المرة الأولى
    Is that what you've been doing while I was out? Open Subtitles هل ما كنتم تفعلونه عندما كنت في الخارج ؟
    I was out on the terrace, witnessing this incredible display. Open Subtitles أنا كُنْتُ خارج على الشرفةِ، شَهادَة هذا العرضِ المدهشِ.
    The truth is I was out all night with the Nakatomi guys. Open Subtitles الحقيقة هو أنا كنت خارجا طوال الليل مع اللاعبين Nakatomi.
    I was out looking for returnables when I found the bag. Open Subtitles كنتُ بالخارج أبحث عن مقابل عندما وجدتُ الحقيبة
    I was out for a run in Silver Lake, and I saw this girl crossing the street, texting. Open Subtitles ,لقد خرجت من اجل الجري في بحيرة سيلفر و لقد رايت هذه الفتاه تقطع الشارع , و تقوم بارسال الرسائل
    'I overslept'. I called you last night,'I was out.'. Open Subtitles لقد غلبني النوم , اتصلت بك بالأمس لقد كنت خارجاً
    Dad called when I was out and did not try again. Open Subtitles واتصل أبي عندما كنت خارجة لكنه لم يفعل ذلك مجدااً
    Look, I was out of line before... you have every right to teach however you want. Open Subtitles أنظري , لقد تجاوزت حدودي من قبل.. لكِ كل الحق أن تدرسي كما تريدين
    Why do you think I was out Sunday buying comics for my patient? Open Subtitles لم تظن أنني خرجت صباح الأحد لأشتري المجلات الفكاهية لمريضي؟
    No, I was out playing poker with your boss, the police commissioner. Open Subtitles كلاّ، بل كنتُ في الخارج ألعب بوكر مع رئيسكما، مُفوّض الشُرطة.
    And for how I spoke to you. I was out of line. Open Subtitles ولطريقة حديثي معك لقد تخطيت حدودي
    I was out of line. This is my issue, not yours, and I appreciate you calling me out on it. Open Subtitles لقد تعديت الحدود، والأمر متعلق بى وأقدر مافعلتموه من أجلى
    I was out on the street. Open Subtitles ومن ثم خرجت إلي الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more