"i wasn't talking" - Translation from English to Arabic

    • لم أكن أتحدث
        
    • لم أكن أتكلم
        
    • لم اكن اتحدث
        
    • لم أكن أتحدّث
        
    • أنا لا أتحدث
        
    • أنا ما كُنْتُ أَتحدّثُ
        
    • لم أكن اتحدث
        
    • أنا ما كُنْتُ أَتكلّمُ
        
    • لم أكُن أتحدّث
        
    • أنا لم أتحدث
        
    • لم أكن أخاطبك
        
    • لم أكن أكلمك
        
    - I know you don't know. I wasn't talking to you. - I wasn't talking to you. Open Subtitles ــ أعرف بأنك لا تدري، لم أكن أتحدث معك ــ وأنا لم أكن أتحدث معك
    Yeah, I wasn't talking about arresting him. Open Subtitles حسنا، أنا لم أكن أتحدث . عن إلقاء القبض عليه
    What, I was just talking to him, I wasn't talking to you. Open Subtitles ما، كنت أتحدث فقط ل له، لم أكن أتحدث إليكم.
    When I said ownership came with responsibilities, I wasn't talking about polishing the board room's glassware. Open Subtitles عندما أخبرتُك أن مع الأملاك تأتي المسؤوليات، لم أكن أتكلم من فراغ.
    - Sorry, no speak evil. - I wasn't talking to you. Open Subtitles اسفة لا اتحدث لغة شيطانية لم اكن اتحدث اليك
    I wasn't talking to anybody in the supermarket. Open Subtitles لم أكن أتحدّث إلى أي أحد في السوق
    'cause I wasn't talking to you, I was talking to you. Open Subtitles لأنني لم أكن أتحدث إليك،‏ كنتُ أتحدث إليكِ.
    I wasn't talking to anybody. I thought it was the safest thing. Open Subtitles أنا لم أكن أتحدث مع أحد أعتقدت أن هذه هى الوسيلة الأكثر أماناً..
    And the guy says, "I wasn't talking to you." Open Subtitles 'هذا ليس خنزيرا 'فرد الرجل: 'لم أكن أتحدث معك
    But I wouldn't know'cause I wasn't talking to him. Open Subtitles لكن لم اكن لأعلم لأنني لم أكن أتحدث معه
    And I wasn't talking to you. I was talking to my brother. Open Subtitles وأنا لم أكن أتحدث إليك كنت أتحدث إلى أخي
    Before, I wasn't talking to 911 operators, I was talking to his team. Open Subtitles لم أكن أتحدث إلى خدمات الطوارئ من قبل، كنت أتحدّث إلى فريقه
    I wasn't talking to you. I was talking to Tommy's father. Open Subtitles لم أكن أتحدث إليك كنت أتحدث إلى والد تومي
    I'm pretty sure I wasn't talking to you. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً بأني لم أكن أتحدث إليك
    I wasn't talking to you, pale face. Open Subtitles لم أكن أتحدث إليك يا ذا الوجه الشاحب أعرف.
    I wasn't talking to her at all. She wanted to give me her number. Open Subtitles لم أكن أتكلم معها مطلقاً و لكنها أرادت أن تعطيني رقمها
    - I wasn't talking. You were. - No, I wasn't. Open Subtitles ـ لم أكن أتكلم وأنا نائمة، أنه أنت ـ لا، لست أنا
    I wasn't talking about the velocity of my pee because you are a very smart and classy lady. Open Subtitles لم اكن اتحدث عن كثافة بولي لأنكي سيدة ذكية جدا و انيقة
    I wasn't talking about the gym. Open Subtitles لم أكن أتحدّث عن الصالة الرياضيّة
    I wasn't talking about that. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ذلك.
    Yeah, I wasn't talking about you, Dr. Crane. Open Subtitles نعم، أنا ما كُنْتُ أَتحدّثُ عنك، الدّكتور Crane.
    I wasn't talking about the film, I was talking about you! Open Subtitles أنا لم أكن اتحدث عن الفيلم أنا كنت اتحدث عنك
    (Lane) I wasn't talking about them. (Vince) I know. Open Subtitles (لَين) أنا ما كُنْتُ أَتكلّمُ عنهم. (فينس) أَعْرفُ.
    I wasn't talking about him, I was talking about Mohammad Reza. Open Subtitles لم أكُن أتحدّث عنه، بل كنت أتحدّث عن "محمد رضا"!
    I wasn't talking to you. Open Subtitles أنا لم أتحدث إليكم.
    Oh, I'm glad to hear that, but I wasn't talking to you. Open Subtitles أنا سعيدة بسماع لذلك ولكني لم أكن أخاطبك أنت
    Then clearly, I wasn't talking to you. Open Subtitles إذا من الواضح أنني لم أكن أكلمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more