I will tell you this again. I am going out with the First Lieutenant Yoon Myung Ju. | Open Subtitles | سأقول لك ذلك مرة أخرى أنا سأذهب في موعد مع الملازم الأول يون ميونغ جو |
But I will tell you that supply cabinet was locked. | Open Subtitles | ولكن سأقول لكم ، أنت تلك الخزنه كانت مقفله |
I will tell my family I was on a mission, and everyone at the church, that I was at conversion camp again. | Open Subtitles | سأقول لعائلتي أني كنت في مهمة والجميع في الكنيسة و أني كنت في هداية المخيم مجددا |
Perfect, I will tell Shauna, for whom I have a deep and abiding respect. | Open Subtitles | رائع, سوف أخبر شونا, التي احترمها واقدرها بشكل عميق. |
But I will tell you this. Go easy, he's nervous. | Open Subtitles | .لكنني سوف أقول لك هذا تساهلي معه، إنه متوتر |
So, while I thank you for this award I will tell you, we are already looking forward to the students, to the pioneers, to the breakthroughs yet to come. | Open Subtitles | لذلك، بينما أشكركم على هذه الجائزة سأقول لكم، ونحن نتطلع بالفعل إلى الأمام إلى الطلاب، إلى الرواد، |
Well, I will tell you, see... my soul is saying world domination ... but there are other parts of me that are saying... a different woman every night! | Open Subtitles | حسنا سأقول لك ، أنظر روحي تقول بأن أسيطر على العالم ولكن هناك أعضاء أخرى تقول |
You don't have to participate, but I will tell, and that means no cut of the $25 and no Botox. | Open Subtitles | لستِ في حاجة إلى المشاركة ولكنني سأقول وهذا يعني بأنه حصة من 25 دولاراً , ولا بوتوكس |
Now I will tell you what will happen, Mr. Abhimanyu Kaul. | Open Subtitles | الآن سأقول لكم ما سيحدث، السيد أبهيمانيو كول. |
I will tell Sally that she can either fall in line or she can continue to run for office as an independent and read James' sordid account in the "Times" | Open Subtitles | سأقول لسالي أنها إما أن تقع في خط أو أنها يمكن أن تستمر في الهرب من المنصب |
But I will tell you what not to do. | Open Subtitles | ولكنني سأقول لكم ما الذي عليكم أن لا تقوموا به |
I will tell my Uncle that you went through my stuff and that you write music when you should be working, and I will get you fired from this job. | Open Subtitles | سأقول خالي أن ذهبت من خلال أشيائي وأن تكتب الموسيقى عندما ينبغي أن تعملي، و انا سوف اطردك من هذا العمل |
So I will tell you the absolute truth about how I'm going to react when faced with the thing sitting in that cell in your fort... | Open Subtitles | لذا سأقول لك الحقيقة الكاملة حول رد فعلي عندما أواجه الشيء القابع في تلك الزنزانة في قلعتك |
I will tell you exactly what to do... marry him. | Open Subtitles | سأقول لك بالضبط ما يجب القيام به... الزواج منه. |
I will tell the media, the cops, your parole officer, that we all thought the alcohol was fake. | Open Subtitles | سوف أخبر الإعلام والشرطة وضابط الإفراج المشروط أنه كلنا ظننا أن الكحول مزيفة وأنه ليس أياً من هذه العروض حقيقي |
I will tell you you have vomit in your hair, so you can draw your own conclusions. | Open Subtitles | أنا سوف أقول لك يكون القيء في شعرك، و حتى تتمكن من استخلاص الاستنتاجات الخاصة بك. |
I will tell every sordid little detail about the marquis. | Open Subtitles | أنا سوف اقول كل الدنيئة القليل بالتفصيل عن ماركيز. |
I will tell him all about you and ask every little thing. | Open Subtitles | سأخبره بكل ما تريدين معرفته، وسأسئلة عن تفاصيل صغيرة من أجلكِ |
Well, I will tell you something, I am not gonna sit by idly and watch this injustice go on any further, okay? | Open Subtitles | حسنا، سوف أخبرك شيئا لن أجلس هكذا بدون أن أحرك ساكنا وأشاهد هذا الظلم يستمر أكثر من هذا، حسنا ؟ |
I will tell you what I know, but you must give me something first. | Open Subtitles | ساقول لك بما اعرف ولكن يجب عليك اولا اعطائي شيئاً |
Which was a big mistake. And I will tell the cops, unless you sign your shares over to me. | Open Subtitles | وتلك كانت غلطة كبيرة وسأخبر الشرطة ما لم تعطني أسهمك |
Or I will tell Francis all that I know of you and his wife. | Open Subtitles | والا سوف اخبر فرانسس بكل ما اعرف بشأنك و زوجته |
Um, I will tell you what's different, all of you, if you wanna know. | Open Subtitles | سأخبركم ما الفرق، جميعكم، إن أردتم المعرفة |
I will tell you why I am the way I am and why I cannot mourn her... | Open Subtitles | فسأخبرك لم طبعي هكذا و لا يمكنني أن أحزن عليها |
Now, I will tell you what's gonna happen to your brother. | Open Subtitles | الان , انا سوف اخبرك ما الذى سوف يحدث لأخيك |
I will... tell you what, let me know what you can find. | Open Subtitles | كنت ساخبرك , اعلمني انك تستطيع العثور عليه |
I will tell you a story... that tells how hard a soldier's life is. | Open Subtitles | سأحكي لكم قصة والتي يتبين منها صعوبة الحياة العسكرية |
If it enhances the Glory of God, I will tell you my story. | Open Subtitles | إذا منحني الله العمر الطويل سأروي لك قصتي |