"i won" - Translation from English to Arabic

    • لقد فزت
        
    • أنا لن
        
    • لن أفعل
        
    • لقد ربحت
        
    • رَبحتُ
        
    • أنني لن
        
    • اريد ان
        
    • أنا فزت
        
    • أنا ربحت
        
    • فزتُ
        
    • لن أقوم
        
    • ربحتها
        
    • انا لن
        
    • أنا لَنْ
        
    • لن أكون
        
    I won 1 00,000 yen in the lottery. My luck"s turned! Open Subtitles لقد فزت بـ100 ألف ين في اليانصيب لقد تغير حظي
    I won 39 Grand Prix and now three world titles. Open Subtitles لقد فزت 39 مرة بالجائزة الكبرى وثلاثة القاب الآن.
    Serve him the dinner on time... I won't eat at home.. Open Subtitles قدم له العشاء بلوقت المحدد ..أنا لن أتناول معكم الليله
    But what I won't do, I won't stand around and watch you make the same mistakes I made. Open Subtitles لكن لن أفعل ، لن أقف مكتوف الأيدي وأشاهدك تقع في نفس الأخطاء التي وقعت فيه
    The important thing is, by my standards, I won fair and square. Open Subtitles الشيء المهم هو أنه طبقاً لمعاييري لقد ربحت بإنصاف و نزاهة
    Hey, back off, Skeletor. I won fair and square. Open Subtitles انت , تراجع سكيليتور لقد فزت بعدالة وانصاف
    No, I won it through my quick wit and a healthy dose of risk-taking. Open Subtitles لا لقد فزت بها عبر ذكائي السريع وجرعة صغيرة من المجازفة
    I won a prize for you, and you walked away from me. Open Subtitles لقد فزت بجائزة من أجلك، و مضيت بعيدا عني
    Oh, I won him over with my sparkling personality. Open Subtitles هم؟ أوه، لقد فزت به مع أكثر من شخصيتي الفوار.
    I won't bring it around if you don't want me to. Open Subtitles أنا لن أحضره معي إن كنت لا ترغبين في ذلك
    I won't take that risk, there's too much at stake. Open Subtitles أنا لن تحمل هذا الخطر هناك الكثير على المحك
    Well, the first three things I wanted to say would have proved your point, so I won't. Open Subtitles حسناً , أول ثلاثة أشياء أردت قولها كانت لتثبت وجهة نظرك , لذاك لن أفعل
    You keep saying that I won't do anything big Open Subtitles تواصلين القول دومًا بأنّي لن أفعل أشياء كبيرة.
    I'm a champion, I'm a champion, I'm a champion, I won. Open Subtitles أَنا بطلة ، أَنا بطلة أَنا بطلة ، لقد ربحت
    Well I won the gold medal in downhill in the World games. Open Subtitles حسنا,لقد ربحت الميداليه الذهبيه للتزحلق من قمه التل في الالعاب العالميه
    I won a lot of awards for penmanship in third grade. Open Subtitles رَبحتُ الكثير مِنْ الجوائزِ ل فن خط في الدرجةِ الثالثةِ.
    You think I won't shoot, because we spent some time together. Open Subtitles تظنين أنني لن أطلق النار، لأننا قضينا بعض الوقت معاً.
    Now listen. I won't play any goddamn games with you, Hendershot. Open Subtitles استمع الى , انا لا اريد ان اعبث معك هيندرشوت
    I won the regionals three times in a row. Open Subtitles أنا فزت ببطولة المنطقة ثلاث مرات على التوالي
    Still, in the end, I won because she got hit by a truck. Open Subtitles رغم ذلك، أنا ربحت في النهاية لأنها اصطدمت بشاحنة
    Is the academy award for best actress I won in 1945. Open Subtitles هي جائزة الأوسكار لأفضل ممثلة فزتُ بها في عام 1945
    That doesn't mean I won't do what it takes to subdue you. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لن أقوم بما يتطلبه الأمر للسيطرة عليك
    Well, they do, and I won them nine times. Open Subtitles ان لها بطولات رسميه وانا ربحتها تسع مرات
    I won't bore you with that particular narrative, but the first time they locked me in a room with a demon I was 12 years old. Open Subtitles انا لن ازعجك بهذا الجزء المعين من القصة ولكن المرة الاولى التي اغلقوا علي غرفة مع شيطان كنت في الثانية عشر من عمري
    Hey, can you tell Mum I won't be home for dinner? Open Subtitles يا، يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ أُمّاً أنا لَنْ يَكُونَ بيتاً للعشاءِ؟
    I won't be able to do it much longer. Open Subtitles لن أكون قادرا على القيام بذلك لفترة أطول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more