Thou shalt not worship false idols in my household. | Open Subtitles | انت سوف لا عبادة الأصنام الكاذبة في بيتي. |
Remember that sermon about the dangers of yoga, and how it suddenly encourages the worship of false idols? | Open Subtitles | أتذكري الخطبة حول مخاطر اليوغا وكيف أنها تشجع على عبادة الأصنام |
No altars, no shrines, no idols, laying claim to every good thing yet somehow not responsible for the bad. | Open Subtitles | لا مذابح ولا مقامات ولا أصنام تكشف ما هو مخبأ من الأمور الجيدة وبطريقة ما فإنه غير مسئول عن كل ما هو سيء |
Look, it looks like one of the idols at Cheryl's house. | Open Subtitles | أنظر يوجد فى منزل " شيريل " شئ مثل التماثيل |
Technology and the people who give birth to it are nothing more than false idols, leading society to disaster. | Open Subtitles | التقنيات والناس الذين يحددون لها ميلاداً ليسوا سوى تماثيل خاطئة تقود المجتمع إلى كارثة |
Are super idols special or something? | Open Subtitles | هل السوبر آيدول مميزين او شيء كهذا؟ |
Worship false idols from 10 to noon? | Open Subtitles | عبادة الأصنام خاطئة من 10 حتى الثانية عشرة ظهرا؟ |
They were worshipping idols and chanting about blood, like they were witches! | Open Subtitles | لقد كانوا يعبدون الأصنام مردّدين ترانيم حيال الدّم وكأنّهم يشبهون الساحرات! |
We flooded the gutters with wine, smashed the false idols, and set the godless on the run. | Open Subtitles | لقد غمرنا المزاريب بالنبيذ حطمنا الأصنام الزائفة وأجبرنا الملحدين على الفرار |
They are ignorant and do not know anything They have lost the old religion of God and mixed it with idols | Open Subtitles | وقد أضاعوا دين الله القديم ومزجوه مع الأصنام |
I'd beware of false idols, Mr. Greer. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا الحذر من الأصنام الزائفة ، السيد جرير. |
further straight you'll see a place where they make idols, turn left there, | Open Subtitles | . بعدها ستجد القصر حيث يصنعون الأصنام . إتـجه يساراً من هنـاك |
So, to be thinking about possessions, to be thinking about status, to be thinking about power, are all intellectual idols. | Open Subtitles | لذلك عند التفكير فى مركز أو فى وضع أو سلطة فهذه كلها أصنام نظريا |
Right, there's no idols. | Open Subtitles | ليس هُناك أصنام إنَّه قوة واحدة |
Many of my men think that shrines are blasphemous idols... that should be torn apart and stamped into oblivion. | Open Subtitles | العديد من رجالى يعتقدون بأن تلك الأضرحة أصنام كافرة... والتى يجب تحطميها وتركها في غياهب النسيان. |
Old idols with emeralds and ruby eyes. | Open Subtitles | التماثيل القديمه المرصعه بعيون من الزمورد و الياقوت. |
..idols of God under that land, the prices will shoot up by 4 times. | Open Subtitles | التماثيل تحت تلك الأرض سيتضاعف سعرها أربع مرات |
Okay, well, say he didn't do it, there were a dozen other idols in that house | Open Subtitles | حسنا , جيد , وهو يقول بأنة لم يفعل ذلك كان هناك تماثيل أخرى في ذلك البيت |
They're picking super idols at school right now. | Open Subtitles | .انهم يختارون "السوبر آيدول" في المدرسة في الوقت الحالي |
Oz idols are still the best. | Open Subtitles | مشاهير أوز ما زالت الافضل |
Okay, well, God forbade false idols, right? | Open Subtitles | حسنًا, لقد حرم الإله الأوثان الكاذبة, صحيح؟ |
Take your place at the cross next to your sacred idols, | Open Subtitles | خذ مكانك على الصليب بجوار رموزك المقدسة, |
Every year, at the time of the great fair, the desert priests brought their idols and the images of their gods into the custody of the Kaaba. | Open Subtitles | فى كل عام , فى وقت الحج الكبير, كهنة الصحراء تجلب أصنامهم و صور آلهتهم فى عهدة الكعبة |
We need no idols or images because we know he's there. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج الى صنم او صور لاننا نعرف انه هناك |