"idols" - Translation from English to Arabic

    • الأصنام
        
    • أصنام
        
    • التماثيل
        
    • تماثيل
        
    • آيدول
        
    • مشاهير
        
    • الأوثان
        
    • رموزك
        
    • أصنامهم
        
    • صنم
        
    Thou shalt not worship false idols in my household. Open Subtitles انت سوف لا عبادة الأصنام الكاذبة في بيتي.
    Remember that sermon about the dangers of yoga, and how it suddenly encourages the worship of false idols? Open Subtitles أتذكري الخطبة حول مخاطر اليوغا وكيف أنها تشجع على عبادة الأصنام
    No altars, no shrines, no idols, laying claim to every good thing yet somehow not responsible for the bad. Open Subtitles لا مذابح ولا مقامات ولا أصنام تكشف ما هو مخبأ من الأمور الجيدة وبطريقة ما فإنه غير مسئول عن كل ما هو سيء
    Look, it looks like one of the idols at Cheryl's house. Open Subtitles أنظر يوجد فى منزل " شيريل " شئ مثل التماثيل
    Technology and the people who give birth to it are nothing more than false idols, leading society to disaster. Open Subtitles التقنيات والناس الذين يحددون لها ميلاداً ليسوا سوى تماثيل خاطئة تقود المجتمع إلى كارثة
    Are super idols special or something? Open Subtitles هل السوبر آيدول مميزين او شيء كهذا؟
    Worship false idols from 10 to noon? Open Subtitles عبادة الأصنام خاطئة من 10 حتى الثانية عشرة ظهرا؟
    They were worshipping idols and chanting about blood, like they were witches! Open Subtitles لقد كانوا يعبدون الأصنام مردّدين ترانيم حيال الدّم وكأنّهم يشبهون الساحرات!
    We flooded the gutters with wine, smashed the false idols, and set the godless on the run. Open Subtitles لقد غمرنا المزاريب بالنبيذ حطمنا الأصنام الزائفة وأجبرنا الملحدين على الفرار
    They are ignorant and do not know anything They have lost the old religion of God and mixed it with idols Open Subtitles وقد أضاعوا دين الله القديم ومزجوه مع الأصنام
    I'd beware of false idols, Mr. Greer. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا الحذر من الأصنام الزائفة ، السيد جرير.
    further straight you'll see a place where they make idols, turn left there, Open Subtitles . بعدها ستجد القصر حيث يصنعون الأصنام . إتـجه يساراً من هنـاك
    So, to be thinking about possessions, to be thinking about status, to be thinking about power, are all intellectual idols. Open Subtitles لذلك عند التفكير فى مركز أو فى وضع أو سلطة فهذه كلها أصنام نظريا
    Right, there's no idols. Open Subtitles ليس هُناك أصنام إنَّه قوة واحدة
    Many of my men think that shrines are blasphemous idols... that should be torn apart and stamped into oblivion. Open Subtitles العديد من رجالى يعتقدون بأن تلك الأضرحة أصنام كافرة... والتى يجب تحطميها وتركها في غياهب النسيان.
    Old idols with emeralds and ruby eyes. Open Subtitles التماثيل القديمه المرصعه بعيون من الزمورد و الياقوت.
    ..idols of God under that land, the prices will shoot up by 4 times. Open Subtitles التماثيل تحت تلك الأرض سيتضاعف سعرها أربع مرات
    Okay, well, say he didn't do it, there were a dozen other idols in that house Open Subtitles حسنا , جيد , وهو يقول بأنة لم يفعل ذلك كان هناك تماثيل أخرى في ذلك البيت
    They're picking super idols at school right now. Open Subtitles .انهم يختارون "السوبر آيدول" في المدرسة في الوقت الحالي
    Oz idols are still the best. Open Subtitles مشاهير أوز ما زالت الافضل
    Okay, well, God forbade false idols, right? Open Subtitles حسنًا, لقد حرم الإله الأوثان الكاذبة, صحيح؟
    Take your place at the cross next to your sacred idols, Open Subtitles خذ مكانك على الصليب بجوار رموزك المقدسة,
    Every year, at the time of the great fair, the desert priests brought their idols and the images of their gods into the custody of the Kaaba. Open Subtitles فى كل عام , فى وقت الحج الكبير, كهنة الصحراء تجلب أصنامهم و صور آلهتهم فى عهدة الكعبة
    We need no idols or images because we know he's there. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى صنم او صور لاننا نعرف انه هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more