"if he's" - Translation from English to Arabic

    • إذا كان
        
    • لو كان
        
    • اذا كان
        
    • إذا هو
        
    • إن كان
        
    • لو أنه
        
    • ان كان
        
    • لو انه
        
    • لو هو
        
    • إذا ما كان
        
    • لو أنّه
        
    • أذا كان
        
    • لو أنّ هو
        
    • إنْ كان
        
    • إن كانَ
        
    if he's backing red, I'm backing the fuck out of blue. Open Subtitles إذا كان هو يعتقد بأنه الأحمر فأنا أعتقد بأنه الأزرق
    No. He has less chance of being spotted if he's alone. Open Subtitles رقم لديه فرصة أقل من يجري رصدت إذا كان وحده.
    Well, if he's about to rabbit, then we better move quickly. Open Subtitles حسن، لو كان على وشك الهروب، فمن الأفضل أن نستعجل.
    if he's here, you must allow him to face justice. Open Subtitles اذا كان هنا, يجب عليك السماح له بمواجهة العدالة
    He can't attack the village if he's after us. Open Subtitles لا يمكنه مهاجمة القرية إذا هو يسعى ورائنا
    Don't worry. if he's shy, Anne will know how to help. Open Subtitles لا تقلقي، إن كان خجولاً آن تعرف كيف تقوم بالمساعدة.
    And you can go ahead and pull that trigger,'cause if he's here, we're both dead anyway. Open Subtitles ويمكنك أن تمضي قدماً وتسحبي الزناد لأن لو أنه هنا فنحن ميتان على أي حال
    if he's alien, he might need it to breathe. Open Subtitles إذا كان فضائيا، فلربما احتاجه من أجل التنفس.
    But if he's involved, I gotta think he's working for his father. Open Subtitles لكن إذا كان متورطاً علي أن أفكر أنه يعمل لمصلحة أبيه
    Now, if he's in witness protection, then he has a handler. Open Subtitles الآن، إذا كان في حماية الشهود، ثم كان لديه معالج.
    if he's down here, he's gonna be guarded by something a whole lot worse than what we just faced. Open Subtitles إذا كان هو إلى هنا، وسيصبح تحت حراسة انه من شيء أسوأ بكثير كله مما واجهنا فقط.
    But what if he's a little cowboy wearing a bandana? Open Subtitles ولكن ماذا لو كان قليلا رعاة البقر يرتدي باندانا؟
    if he's got the sheik, chances are he's got some answers, too. Open Subtitles لو كان لديه الشيخ، فإن الفرص أنه يملك بعض الأجوبة أيضاً
    if he's in the surgery, I'm not having it. Open Subtitles لو كان سيشترك بالجراحة , فلن أقوم باجرائها
    if he's sunk, he's sunk. Nothing we can do about it now. Open Subtitles اذا كان غرق،فقد غرق لاشيء نستطيع القيام به حيال ذلك الآن
    if he's that crazy, I can guarantee he's hooked up the Tox Storage to the entire ventilation system. Open Subtitles اذا كان هذا مجنون، و استطيع ان اؤكد انه التوصيل التخزين توكس إلى كامل نظام التهوية.
    if he's gonna kill me, a head shot will do. Open Subtitles إذا هو قتلي ستعمل، من تسديدة الرأس وسوف نفعل.
    I'm not sure if he's done with it yet. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ إذا هو مَعْمُول مَعه لحد الآن.
    if he's broke and out of work, what's he doing taking his family on an expensive trip? Open Subtitles إن كان مفلساً و عاطلاً عن العمل, ماالذي يفعله بأخذ عائلته في رحلة بهيظة الثمن؟
    So what if he's taking the dead men's women as his wives? Open Subtitles أذن ماذا لو أنه يتخذ نساء الذكور الموتى كزوجات له ؟
    You're not coming. Michael's my best friend. if he's alive, if he's in trouble, I want to help. Open Subtitles لست قادماً ـ مايكل صديقي المفضل , ان كان حياً و في مشكلة , أود المساعدة
    What if he's producing it, like, in his skin or glands? Open Subtitles ماذا لو انه من أنتاجه، مثل، في جلده أو الغدد؟
    if he's a medical man, why isn't he in medical service? Open Subtitles لو هو رجل طبي، لماذا هو ليس في الخدمة الطبية؟
    Makes you wonder if he's worth $3 million plus interest. Open Subtitles ما يجعلني أتسائل إذا ما كان يستحق الثلاثة ملايين إضافةً إلى الفوائد.
    He's festering the shock deep within as if he's punishing himself Open Subtitles هو يحتمل عُمقَ الصدمةَ ضمنا كما لو أنّه يعاقب نفسه
    Ah, if he's using drugs to subdue them, that mean's he's able to lure them into his playing field with some kind of a ruse. Open Subtitles آه .. أذا كان يستخدم العقاقير لتخديرهم وهذا يعني انه قادر على أستدراجهم الى ملعبه
    Well, what if he's got it on him? Open Subtitles حَسناً، ماذا لو أنّ هو يُحْصَلُ عليه عليه؟
    I have no idea if he's okay or not. Open Subtitles لا أملك فكرة إنْ كان بخير أمْ لا.
    Well, if he's at somebody's house, we're never gonna find him. Open Subtitles حسنًا، إن كانَ في منزل آحدهم، فلن نصل إليه البتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more