"if i tell" - Translation from English to Arabic

    • إذا قلت
        
    • اذا قلت
        
    • إذا أخبرتك
        
    • لو قلت
        
    • لو أخبرتك
        
    • إذا أخبرت
        
    • إن أخبرتك
        
    • إن أخبرت
        
    • لو أخبرت
        
    • إن قلت
        
    • اذا اخبرتك
        
    • إذا أنا أقول
        
    • إذا أخبرتكِ
        
    • اذا أخبرتك
        
    • إن أخبرتكِ
        
    If I tell you, I'll sound like I'm in high school. Open Subtitles إذا قلت لك , سأبدو و كأنني في المدرسة الثانوية
    If I tell you, you'll take me back there. Open Subtitles اذا قلت لكم, سوف يأخذني العودة إلى هناك.
    - If I tell you, it'll only be because I want you to stop, because I made it up. Open Subtitles إذا أخبرتك إنه فقط لأني أريد أن أتوقف لأني أشعلتها
    Okay, what If I tell you one of the chocolates in this bowl could kill you? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أن أحد الشوكولاتة في هذا الطبق ستقتلك ؟
    If I tell you, can I keep my pineapple bong? Open Subtitles لو أخبرتك هل يمكنني الأحتفاظ بمشروب الأناناس الخاص بي؟
    If I tell the police, the captain goes to prison. Open Subtitles إذا أخبرت الشرطة بالأمر سوف يدخل القبطان إلى السجن
    Come on, man. They'll kill me If I tell you. Open Subtitles بالله عليك يا رجل , سوف يقتلوني إن أخبرتك بهذا
    If I tell Harry, he's gonna leave the Ghostfacers. Open Subtitles إن أخبرت هاري، فإنه سيترك مقاتلي الأشباح.
    If I tell you to leave,you have to clear out. Open Subtitles إذا قلت لكم أن تغادروا فعليكم أن تخلوا المكان
    How's he gonna feel If I tell him that I don't want him to deliver the baby? Open Subtitles كيف سيشعر إذا قلت له أنني لا تريد له أن يسلم الطفل؟
    If I tell you something, you promise not to hurt them. Open Subtitles إذا قلت لك شيئا، فعليك أن تعد بعدم إيذائهما
    If I tell you something promise me you won't tell anyone. Open Subtitles هل تعدني اذا قلت لك شيئاً أن لا تخبر أحداٍ
    And I don't s' pose you give a shit If I tell you the drugs weren't mine. Open Subtitles و لا أظن أنك ستهتمين اذا قلت لك ان المخدرات ليست لي
    If I tell you where everything is, would you let me go? Open Subtitles إذا أخبرتك عن مكان كل شيء هل ستتركني أرحل؟
    If I tell you something, do you swear not to tell anyone? Open Subtitles إذا أخبرتك شيئاً ما، هل تقسمين على أنك لن تخبري أي أحد؟
    What If I tell you he's the richest, most powerful snake in the oasis? Open Subtitles ماذا لو قلت لكم إنه أغنى وأقوى ثعبان في الواحة؟
    If I tell you what I know, promise me the gunshot stays between us. Open Subtitles لو أخبرتك بما أعرفه فلتعدني أن أمر الطلقة سيبقى بيننا
    If I tell DCFS that I work here and they check it, can you confirm it with them? Open Subtitles إذا أخبرت مكتب رعاية الأطفال أنني أعمل هنا و هم سألوكي هل بإستطاعتك تأكيدهذا ؟
    If I tell you I can't land this plane yet, it's because I can't. Open Subtitles إن أخبرتك أني لا أستطيع أن أحط بهذه الطائرة، هذا لأني لا أستطيع
    If I tell this to Ri On, he'd say it was him, but I'm not fooled by it anymore. Open Subtitles إن أخبرت هذا لـ رى أون ، سيقول أنه كان هو لكننى لن أنخدع بشأن هذا بعد الآن
    If I tell the police everything I know, here's what happens. Open Subtitles لو أخبرت الشرطة بكل ما أعرفه هذا ما سوف يحدث
    Not If I tell him the shooter gave it to me, himself. Open Subtitles ليس إن قلت له أن الذي أخبرني هو مطلق النار نفسه
    If I tell you, nervous Nellie here won't let me. Open Subtitles اذا اخبرتك فأن الشخص المتوتر هنا لن يسمح لي
    If I tell you something, you'll leave us alone? Open Subtitles إذا أنا أقول لك شيئا، سوف تتركنا وشأننا؟
    If I tell you, can I still be your flower girl? Open Subtitles إذا أخبرتكِ ، هل يمكنني أن أبقى فتاتك الوردة ؟
    Do I lose points If I tell you I'm having a pretty nice time? No. Open Subtitles هل سوف افقد المغزى اذا أخبرتك أننى أحظى بوقت لطيف للغاية ؟
    Is it more or less disgusting If I tell you it came from the front? Open Subtitles هل ستزيد أم تنقص قرفًا إن أخبرتكِ أنها أتت من المقدمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more