"if it wasn't for" - Translation from English to Arabic

    • لولا
        
    • لولاك
        
    • لولاي
        
    • لولاه
        
    • ولولا
        
    • اذا لم يكن بالنسبة
        
    • إذا لم يكن بالنسبة
        
    • لو لا
        
    • لو لم يكن
        
    • لولاكِ
        
    • إذا لم يكن ل
        
    • إذا هو ما كَانَ
        
    • لو لم أكن
        
    • لولاكم
        
    • ولولاي
        
    Look, if it wasn't for Terry Bancroft, this place wouldn't exist. Open Subtitles حسنا، أنظروا لولا تيري بانكروفت لما كان هذا المكان هنا
    This town wouldn't even be here if it wasn't for Franklin. Open Subtitles إن هذه المدينة لم تكن حتى لتوجد هنا لولا فرانكلين
    I would've figured it out a long time ago if it wasn't for the mind-control soap. Open Subtitles كنت لأكتشف ذلك منذ مدة طويلة لولا لم أستعمل ذلك الصابون المسيطر على العقل
    She remembered everything you said to her, said if it wasn't for you, she never would've made it out of the factory. Open Subtitles إنّها تتذكّر كُل شيء قلته لها قالت لولاك لما كانت نجت من حريق المصنع
    Even though he wouldn't exist if it wasn't for me. Open Subtitles حتى ولم يكن مسموحاً لي أن أراه رغم أنه لم يكن لينوجد لولاي
    God damn it, Eli, you know I wouldn't even be here if it wasn't for the election coming. Open Subtitles عليك اللعنة يا إيلي، أنت تعلم بأني لن أكون هنا لولا الأنتخابات القادمة
    He wouldn't know anything about this if it wasn't for your big mouth. Open Subtitles لم يكن ليعلم أي شيء عن هذا لولا فمك الثرثار
    if it wasn't for our stupid advice, you would've left things alone and things might've been okay. Open Subtitles لولا نصيحتنا الغبية، كنت ستتركين الأشياء في حالها وربما كانت الأمور ستكون بخير.
    Clary, if it wasn't for your mother and Luke, the Circle would have won. Open Subtitles كلاري، لولا والدتك و لوق كانت الدائرة فد فازت
    Trust me, if it wasn't for them kids, I'd throw the bitch down the stairs. Open Subtitles صدقيني لولا مصلحة الولدين لدفعت بها عن السلالم
    We wouldn't be doing this if it wasn't for her breaking all the rules. Open Subtitles لما كنا نفعل هذا الآن لولا كسرها كلّ القواعد.
    The truth is I wouldn't be standing here, none of us would be standing here if it wasn't for this lovely lady to my right. Open Subtitles الحقيقة هي أنني لن أكون واقفًا هنا لا أحد منا كان ليكون واقفًا هنا لولا بفضل هذه السيدة الجميلة الواقفة إلى يميني
    I don't think that she would have self-sabotaged that night if it wasn't for everything going on with the three of us. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنها كانت ثاتثمل في تلك الليلة لولا كل شيء يحدث معنا نحن الثلاثة
    Not to mention we'd be nowhere on this if it wasn't for you. Open Subtitles دون أن أذكر أننا لم نكن لنبلغ أيّ نقطة في هذا لولاك
    if it wasn't for you, it was hopeless for her to live. Open Subtitles لولاك لكان الامل سيكون معدوما فى ان تعيش
    Wh... if it wasn't for me, you wouldn't have the EmDrive. Open Subtitles لولاي لماأستطعتمالحصولعلى الدافعالكهرومغناطيسي.
    if it wasn't for him, I'd still be face down in a ditch. Open Subtitles واذا لم تكن لاجله ستكون لاجل انني لولاه لبقيت في الخندق اوجة حتفي
    And if it wasn't for your meddling, this little baby might never have found its rightful master. Open Subtitles ولولا أنك قمت بالتخلص منها ربما لم يكن هذا الصولجان قد وصل إلى الأيادي الصحيحة
    You'd be in jail right now if it wasn't for me. Open Subtitles هل سيكون في السجن الآن اذا لم يكن بالنسبة لي.
    if it wasn't for me, you'd be a prime suspect for murder. Open Subtitles إذا لم يكن بالنسبة لي، هل سيكون مشتبه به رئيسي للقتل.
    if it wasn't for that chip in her bracelet, she'd follow me around all night... squawking about her poor woo-woo. Open Subtitles لو لا وجود تلك الشريحة في سوارها لتبعتني في كل مكان طوال الليل تشتكي بشدة حيال مشاعرها
    So if it wasn't for me, you'd have no penis. Open Subtitles لذا لو لم يكن بالنسبة لي، كنت لاتملك قضيب
    Thank you. if it wasn't for you, we'd never get to do anything like this. Open Subtitles شكراً لكِ, لولاكِ لما تمكنا من فعل أي شيءٍ كهذا.
    We would be able to see it if it wasn't for all these storm clouds and all these ashes. Open Subtitles نحن سيكون قادرا على رؤية ذلك إذا لم يكن ل كل هذه الغيوم العاصفة وكل هذه رماد.
    You know, if it wasn't for Nat, I wouldn't be here. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا هو ما كَانَ لنات، أنا لَنْ أكُونَ هنا.
    if it wasn't for Charmain, I'd be the seventh body in that warehouse. Open Subtitles لو لم أكن رئيس الجلسة لكنت الجثة السابعة في ذلك المستودع
    And I would have gotten away with it if it wasn't for you meddling kids and your rotten dog. Open Subtitles وكنتلأكمله.. لولاكم أنتم أيها المتطفلون وهذا الكلب القذر
    if it wasn't for me,a simple cardinal,sometimes having praised you, you would no longer have a head on your shoulders! Open Subtitles ولولاي ، أنا كاردينال بسيط مدحك أحياناً لما كنت تتمتع أحياناً بذكاء ورجاحة عقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more