"if you wanted" - Translation from English to Arabic

    • إذا أردت
        
    • إذا كنت تريد
        
    • لو أردت
        
    • إذا أردتَ
        
    • إن أردت
        
    • إن كنت تريد
        
    • لو كنت تريد
        
    • إذا أردتي
        
    • اذا كنت تريد
        
    • ان كنت تريد
        
    • اذا اردت
        
    • إن كنت تريدين
        
    • لو أردتِ
        
    • إذا أردتى
        
    • إن أردتِ
        
    You could really help people like her, if you wanted. Open Subtitles هل يمكن أن تساعد حقا الناس مثلها، إذا أردت.
    I could give you a heads-up if you wanted. Open Subtitles أنا يمكن أن تعطيك رؤساء متابعة إذا أردت.
    if you wanted to know how it felt to be a slave, you had but to ask. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف كيف شعرت أن يكون عبدا، كان لديك سوى أن يطلب.
    if you wanted everything to stay the same, well, maybe you shouldn't have left. Open Subtitles لو أردت أن تبقي كلّ شيء كما كان حسن، ما كان عليك الرحيل
    Wondered if you wanted anything special from the menu. Open Subtitles أتَساءلَ إذا أردتَ أيّ شئَ خاصّ مِنْ القائمةِ.
    You could have slept all night if you wanted. Open Subtitles كان بإمكانك النوم طوال الليل إن أردت ذلك.
    In my day, if you wanted to enter another reality you just took acid and went to the aquarium. Open Subtitles في أيامي، إن كنت تريد دخول واقع آخر كان ينبغي عليك تعاطي الحمض و الذهاب إلى الأكواريوم
    That ain't something we take a lot of stock in. I didn't ask if you believed in it. I was just asking if you wanted some. Open Subtitles ليس هذا الشيء نحن نأخذ الكثير من الأغراض كنت أسألك لو كنت تريد البعض منها؟
    I mean, if you wanted someone gone, it would be me. Open Subtitles أعنى , أنه أنك إذا أردت لأحد الرحيل فسيكون أنا
    if you wanted drama you should have married an actress... Open Subtitles دراما؟ إذا أردت دراما كان يجب أن تتزوج ممثلة
    I was thinking, since you're working on the square now, if you wanted to, we could get coffee or something some morning. Open Subtitles كنت أعتقد إذا كنت تعملين فى الميدان الآن إذا أردت ذلك يمكننا أن نشرب القهوة أو شئ ما فى الصباح
    You'd be a great doctor... if you wanted to be. Open Subtitles إذا أردت أن تكون طبيباً ، لكنت طبيباً أفضل
    Just wondering if you wanted to squeeze in one more practice. Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كنت تريد أن تضعنا تجريب آخر.
    Mm. I'm just saying if you wanted some help. Open Subtitles أنا فقط أقول إذا كنت تريد بعض المساعدة
    And I figured if you wanted to make your own decisions then you wouldn't haven't gotten married. Open Subtitles قلت لك إنّي أود البقاء. تراءى لي أنّك لو أردت اتخاذ قراراتك من طرفك فقط، لما تزوجتَ.
    And if you wanted him to testify, he would. Open Subtitles و إذا أردتَ منه بأنّ يدلي بشهادته ؛ سيفعل ذلك
    well, i thought i let you do that. if you wanted to. Open Subtitles حسنا , لقد فكرت أن أترك هذا لك , إن أردت
    if you wanted to fuck, all you had to do was ask. Open Subtitles إن كنت تريد المعاشرة كان عليك طلب ذلك فحسب
    if you wanted prompt, you should have gone to a regular jeweler. Open Subtitles لو كنت تريد الإستعجال ، لقصدت صائغا عادياً
    if you wanted to invite me for tea, all you had to do was ask. Open Subtitles إذا أردتي دعوتي لشُرب الشاي لكنتِ سألتِني فحسب
    Just wanted to know if you wanted to come out? Open Subtitles اردنا أن نسألك اذا كنت تريد الخروج معنا؟ ؟
    So if you wanted to piss me off, mission accomplished. Open Subtitles لذلك ان كنت تريد ان تقضي عليّ المهمة انجزت
    if you wanted to do good, you should've been a fake doctor. Open Subtitles اذا اردت ان تبلى حسناً كان عليك ان تكون طبيب مزيف
    Well, I was just gonna see if you wanted, you know, walk you to your car again. Open Subtitles حسناً، كنت فقط أريد أن أعرف إن كنت تريدين مني أن أوصلك إلى سيّارتك مجدّداً
    Butyouaretellingmethat could tell me something if you wanted to tell me? Open Subtitles لكنك تخبريني أنه يمكن أن تخبريني لو أردتِ هذا ؟
    Although, if you wanted to talk to one of them, no one would blame you. Open Subtitles أيضاً إذا أردتى التحدث لآحد منهم لن يلومك أحد
    You know, if you wanted my pants off, you could've just asked. Open Subtitles أتعرفين إن أردتِ نزع بنطالي فبإمكانكِ أن تطلبي وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more