"imbecile" - Translation from English to Arabic

    • أبله
        
    • الأبله
        
    • المعتوه
        
    • معتوه
        
    • البلهاء
        
    • الابله
        
    • إمبسيلي
        
    • بلهاء
        
    • معتوها
        
    • وأبله
        
    • معتوهه
        
    • معتوهًا
        
    • ابله
        
    • إمبيسيلي
        
    • لأبله
        
    imbecile or no, you really ought to know better. Open Subtitles أبله أو لا، يجب أن تعرف بشكل أفضل
    Think I'm scared of some imbecile who plays with matches? Open Subtitles أتعتقدان أنّي خائف من أبله يقوم باللعب مع أعواد الثقاب؟
    It made the language in the Acts to be sensitive by deleting such derogatory terms as imbecile and idiot. UN وأصبحت نصوص القوانين أكثر إنسانية عن طريق حذف المصطلحات المهينة مثل الأبله والأحمق.
    You must think I'm a right imbecile. Open Subtitles لا بُدّ وأنّك إعتقدت بأنّني الأبله الأحمق
    Do you really think you could ever love that imbecile? Open Subtitles أتحسبين حقًّا أن بإمكانك أن تحبّي هذا المعتوه أبدًا؟
    He's an imbecile, probably from birth. A complete idiot. Open Subtitles إنه مُتخلف من المحتمل منذ ولادته معتوه تماماً
    Before he becomes another imbecile who destroys his family for good. Open Subtitles قبل أن تصبح أبله آخر من يدمّر عائلته نهائياًّ
    But you're forced to live every day as a repressed, immature imbecile spouting canned theories to people who don't really care. Open Subtitles لكن أنت ملزم أن تعيش كل يوم مقموع، أبله غير ناضج تفتح النظريات المعلبة لأشخاص لا يهتمون
    TAFFET ...repressed, immature imbecile spouting canned theories to people who don't really care. Open Subtitles مقموع، أبله غير ناضج تفتح النظريات المعلبة لأشخاص لا يهتمون
    But you're forced to live every day as a repressed, immature imbecile, spouting canned theories to people who don't really care. Open Subtitles لكن أنت ملزم أن تعيش كل يوم مقموع، أبله غير ناضج تفتح النظريات المعلبة لأشخاص لا يهتمون
    The problem was that he just charged into the water, as usual, like an imbecile. Open Subtitles المشكلة كانت في أنه أنزلها إلى الماء كالعادة مثل الأبله
    Oh, Will Schuester, you poor, maudlin imbecile, Open Subtitles اوه ويل شوستر أيها الأبله ذو العاطفه الجياشه
    You shouldn't have taken her there, You imbecile. Open Subtitles لم يكن عليكَ أخذها إلى هناك أيّها الأبله
    When I think of the millions that died, and that imbecile Tietjens strolling home without a scratch. Open Subtitles , عندما أقكر بالملايين بأنه مات وذلك الأبله تيجنز مشى إلى البيت بدون خدش
    Do you really think you could ever love that imbecile? Open Subtitles أتحسبين حقًّا أن بإمكانك أن تحبّي هذا المعتوه أبدًا؟
    I am sick of being stuck next to this imbecile. Open Subtitles مغفل لقد سأمت من كونى مُعلق بجانب هذا المعتوه
    I mean, I'm trying to decide whether I'm being impeded by a fearful imbecile or by someone who wishes to save on alimony. Open Subtitles أعنى , أحاول أن أقرر إذا يتم عرقلتى عن طريق معتوه خائف أو شخص ما يحاول أن يوفر نفقة ما بعد الزواج
    As if I care that he's still dating that giggling imbecile, you know? Open Subtitles كما لو أنني أهتم بأنه ما يزال يواعد تلك البلهاء الضاحكة, تعلم؟
    I doubt even the most skilled actor with the most sophisticated makeup could pass for an imbecile's distant acquaintance. Open Subtitles انا اشك ان جتى افضل ممثل مع اكثر المكياج تعقيدا يمكن ان يتعرف عليه حتى الابله
    This imbecile wasn't even in the room when you took him down, so you should ask yourselves, Open Subtitles لم يكن هذا إمبسيلي حتى في الغرفة عندما كنت أخذته إلى أسفل، لذلك يجب أن نسأل أنفسكم،
    You, you stated that she was becoming an imbecile. Open Subtitles أنت, لقد أقريت إنها كانت تتحول إلى بلهاء
    Is that why you had me sit in front of your vassals and made an imbecile out of me? Open Subtitles غير أن السبب كان لديك لي أن أجلس أمام التوابع الخاصة بك وقدم معتوها من لي؟
    The man standing next to me, a mute imbecile from Ohio, had lost all his front teeth to a mule kick. Open Subtitles رجل يقف بجانبي، وأبله أخرس من ولاية أوهايو، فقدوا كل ما قدمه أمام أسنان لركلة بغل.
    People treat you like an imbecile when you're sick. Open Subtitles الناس يعاملونك وكأنك، معتوهه عندما تكوني مريضة.
    this electoral party theory which enabled an imbecile like Reagan to rule the mightiest power on Earth and use it to destroy other people's homes and enabled a harlot like Thatcher to rule a great nation like Britain. Open Subtitles وإنقاذ هذه الأجيال الناشئة من نظرية الأحزاب الانتخابية والتي مكنت معتوهًا مثل ريجان من حكم أكبر قوة على الأرض ليستغلها في تدمير أوطان الاخرين
    Can't you go behind the line? imbecile, cheater stupid... Open Subtitles الى تستطيع ان تقف في الطابور ابله, غشاش...
    Hand me that, you imbecile. Open Subtitles يسلم لي، أنت إمبيسيلي.
    They gave you, an imbecile, a moron who goes on television and makes a fool out of himself in front of the whole damn country, the Congressional Medal of Honor. Open Subtitles منحوه لأبله أبله يظهر على شاشة التليفزيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more