"impound" - Translation from English to Arabic

    • الحجز
        
    • حجز
        
    • يحجز
        
    • للحجز
        
    • إحجز
        
    • نحجز
        
    • وتتمتعان
        
    • مصادرة
        
    • احجز
        
    • احتجزوا
        
    So, if we can get ten minutes, you and I can get into the impound... get the reefer, and get it to the governor before she leaves? Open Subtitles لذا، لو تمكننا من أن نحصل على عشرة دقائق، أنت وأنا يمكن أن ندخل الي الحجز و نحصل على السترة، و نقدمها إلى الحاكم
    Meant going to the impound to get the boot off our car... Open Subtitles كان يعني الذهاب إلى مقر الحجز لننزع الغطاء من على سيارتنا
    They can get it out of impound if they have $200. Open Subtitles إنّ بإمكانهم إخراجها من الحجز لو كان لديهم 200 دولار.
    So he got this judge to impound the guy's bike. Open Subtitles لذا جعل القاضي يصدر حكم حجز لدراجة هذا الشاب
    This resulted in the Ugandan authorities deciding to impound the cargo and contact the arms broker for additional information. UN وجعل ذلك السلطات الأوغندية تقرر حجز الشحنة والاتصال بسمسار الأسلحة للحصول على معلومات إضافية.
    His rig is parked in the impound lot out back. Open Subtitles هي واقفة تلاعب صاحب في الكثير يحجز من الخلف.
    One was towed for unpaid parking tickets six weeks ago and still sits in the impound lot. Open Subtitles واحدة قطرت من أجل تذكرة ركن غير مدفوعة منذ ست أسابيع ولازالت في منطقة الحجز
    It's a lot easier to steal a car from an impound than it is a museum. Open Subtitles انه من الأسهل بكثير سرقة سيارة من الحجز من سرقتها من المتحف.
    - Hence is right, and also hence we're gonna drive around in the coolest undercover car in the impound lot. Open Subtitles هانس محق وايضا هانس سنقود في الأنحاء أروع سيارة تخفي من موقف الحجز
    You really think "Herbie fully loaded" was on the impound lot? Open Subtitles - لا أتعتقد حقا أن هاريبي المعبأ بالكامل في الحجز
    Well, on our way in, I saw them loading the bikes for impound. Open Subtitles حسنا في طريقنا رأيتهم ينقلون الدراجات الي الحجز
    But you can come to the impound on 49th to reclaim it any time before six p.m. Open Subtitles ‏‏يمكنك المجيء إلى مركز الحجز على الشارع 49 ‏لاستعادتها في أي وقت قبل الـ6 مساءً. ‏
    Uh, we got this. Just call for an impound and sit tight. Open Subtitles اه، سوف نتولى هذا هاتفونا عند الحجز وانتظرونا
    When necessary, the People's Court may seal up or impound the property of the defendant. UN ويجوز للمحكمة الشعبية حجز ممتلكات المدعى عليه أو مصادرتها.
    Then, then he tried to steal the car out of the impound, and he lost the drugs again. Open Subtitles عندها، يحاول سرقة السيارة من مرآب حجز السيارات وأضاع المخدرات مرة ثانية
    Her car just arrived at an impound in midtown. Open Subtitles وصلت سيارتها للتو إلى حجز للسيارات في وسط المدينة
    We know about the scam at the impound lot! Open Subtitles نحن نعلم عن عملية الاحتيال في مرآب حجز السيارات
    Oh, and by the way, I got your car out of impound. Open Subtitles أوه، وبالمناسبة، حصلت على سيارتك من يحجز.
    We have a warrant to impound your computers. Open Subtitles نحن لدينا مذكرة للحجز على الكمبيوتر الخاص بك ماذا ؟ انتظر ، انتظر
    impound that case, Graves! -Wait. Open Subtitles - إحجز تلك الحقيبة يا (جرايفز)!
    Your cab's unsafe to drive and we have to impound it. Open Subtitles نعم، ولكنك تخالف قانون القياده الآمنه ويجب ان نحجز السياره
    - UNMOVIC and the IAEA shall have the right at their sole discretion verifiably to remove, destroy, or render harmless all prohibited weapons, subsystems, components, records, materials, and other related items, and the right to impound or close any facilities or equipment for the production thereof; and UN - تتمتع لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية بالحق في القيام، حسب تقديرهما فقط وعلى نحو قابل للتحقق، بإزالة أو تدمير أو تعطيل جميع الأسلحة المحظورة، والنظم الفرعية، والمكونات، والسجلات، والمواد والبنود الأخرى ذات الصلة، وتتمتعان كذلك بالحق في إغلاق أي منشآت أو تعطيل أي معدات لإنتاج تلك البنود؛
    In this case, they may impound any firearms, explosives or other terrorist equipment from suspects of terrorism. UN وفي هذه الحالة، يجوز لهم مصادرة أي أسلحة أو متفجرات أو معدات إرهابية أخرى من الأشخاص المشتبه في صلتهم بالإرهاب.
    impound this truck! Open Subtitles احجز هذه الشاحنة!
    Body's been moved from the murder scene. impound his car. Open Subtitles تم نقل الجثة من مسرح الجريمة احتجزوا سيارته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more