"in a day or" - Translation from English to Arabic

    • خلال يوم أو
        
    • بعد يوم أو
        
    • في يوم أو
        
    • خلال يوم او
        
    • غضون يوم أو
        
    • فى غضون يوم او
        
    They promised to call at Gracechurch Street in a day or two. Open Subtitles وعدتا برد الزيارة فى شارع جراس تشيرش خلال يوم أو أثنين
    My truck will be ready in a day or two, so I think I got it covered. Open Subtitles . شاحنتي ستكون جاهزة خلال يوم أو يومين لذلك , أعتقد أنني سيطرت على الوضع
    My country has recently been accepted as a member of the Council of Europe, which my President is about to address in a day or two. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة قبلت بلادي كعضو في مجلس أوروبا، وقريبا خلال يوم أو يومين سيتكلم رئيسي أمام المجلس.
    The only father you'll have in a day or two. Open Subtitles الأب الوحيد الذي سيكون لك بعد يوم أو يومين
    It means you're gonna die in a day or so anyway. Open Subtitles يعني أنّك ستموت بعد يوم أو أكثر على أيّ حال
    I can get that in a day or two. Open Subtitles يمكنني الحصول على هذا في يوم أو يومين.
    No decision yet by the State Department, maybe in a day or two. Open Subtitles لا قرار بعد من وزارة الخارجية ربما خلال يوم أو يومين
    And I'll find you an attorney and be back in a day or two. Open Subtitles سأجد لك محامياَ وسأعود خلال يوم أو اثنين.
    Because in a day or so it's gonna be crammed full of hot, sweaty pussy. Open Subtitles لأنه خلال يوم أو يومين ستمتليء بالمهبل المتعرق المثير
    Should have her back here in a day or two. Open Subtitles سيكون عليها أن تعود إلى هنا خلال يوم أو يومين
    Is there a possibility that we can do it in a day or two? Open Subtitles هل هناك إمكانية في القيام بها خلال يوم أو يومين؟
    Judy. She said the Impala contract should be through in a day or two. Open Subtitles مع جودي، قالت أن العقد مع إمبالا من المفترض أن يكون جاهزاً خلال يوم أو إثنين.
    She's run away before, but she always comes back in a day or two. Open Subtitles لقد هربت من قبل لكنها دائما تعود بعد يوم أو يومين
    I'll leave in a day or two, but if I'm wrong, Open Subtitles سأغادر بعد يوم أو يومان لكن إذا كنت مخطئاً
    I'll leave in a day or two, but if I'm wrong, Open Subtitles سأغادر بعد يوم أو يومان لكن إذا كنت مخطئاً
    And then in a day or two, you find yourself laughing and laughing? Open Subtitles ثم بعد يوم أو يومان تجدين نفسك تضحكين و تضحكين؟
    I can't stop thinking that in a day or two I'll be gone, and ... won't ever see you again. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بأنه بعد يوم أو اثنين سأكون قد رحلت,... . ولن أراك مرة أخرى
    Relax, we'll be here in a day or two. Open Subtitles الاسترخاء, وسوف يكون هناك في يوم أو نحو ذلك.
    He assured me I would be able to return to work in a day or so. Open Subtitles لقد أكد لي بأني سوف أكون قادرة على العودة للعمل في يوم أو نحو ذلك
    Any muscle weakness should abate in a day or two. Open Subtitles اي ضعف في العضلات سوف يختفي خلال يوم او اثنين.
    We will propably be back home in a day or two. Open Subtitles سوف نعود للديار على الأرجح في غضون يوم أو اثنين.
    I'll have the files downloaded for you in a day or two. Open Subtitles سوف احمل لك الملفات فى غضون يوم او يومين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more