It comes from having grown up in a place like Des Moines. | Open Subtitles | انها تأتي من بعد أن كبروا في مكان مثل دي موين. |
It's odd for a bed, especially in a place like this. | Open Subtitles | ومن الغريب للحصول على سرير، خصوصا في مكان مثل هذا. |
Mostly we can,t imagine what is life to spend years of looked way in a place like this lt was herfirst step towards freedom | Open Subtitles | في الغالب لا يمكن أن نتخيل هذه الحياة لقضاء سنوات نشاهد الطريق في مكان مثل هذا هذه كانت خطوتها الأولى نحو الحريه |
Not a lot of last names in a place like this. | Open Subtitles | لن نعرف الكثير من الأسماء الأخيرة فى مكان مثل هذا |
I bet you see a lot working in a place like this. | Open Subtitles | أرَاهنك بأنّك تَرى الكثير من الذين يعَمَلون في مكان مثل هذا |
I can't even give you a backup in a place like this. | Open Subtitles | انا حتى لا استطيع ان اعطيك المسانده في مكان مثل هذا |
Why you can afford to live in a place like this. | Open Subtitles | سبب إنك تستطيع تحمل أن تعيش في مكان مثل هذا. |
Well, I'm never ending up in a place like that. | Open Subtitles | لن ينتهِ بي المطاف في مكان مثل ذلك أبداً |
I always thought I could settle down in a place like this. | Open Subtitles | اعتقدتُ دائما أنني يمكنني أن أستقر في مكان مثل هذا |
What is a young Republican like yourself doing in a place like this? | Open Subtitles | ماذا يفعل شباب جمهوري مثلك في مكان مثل هذا؟ |
How did Susan go from living in a place like this, to pushing a cart and looking for a place to sleep? | Open Subtitles | كيف سوزان انتقلت من الذين يعيشون في مكان مثل هذا، لدفع عربة وتبحث عن مكانا للنوم؟ |
Faruk hodja where are you going, no one lives in a place like this. | Open Subtitles | فاروق الحاج إلى أين أنت ذاهب، لا أحد يعيش في مكان مثل هذا. |
No, definitely put me in a place like this. | Open Subtitles | لا ، حتما ضعيني في مكان مثل هذا |
I met Jonah, where no human being can govern in a place like this. | Open Subtitles | التقيت جونا، حيث لا يمكن لإنسان يحكم في مكان مثل هذا. |
in a place like this, without a plan, you should get out. | Open Subtitles | في مكان مثل هذا بدون خطة لا يمكننا الخروج |
I suppose there's simply no point using locks in a place like this. | Open Subtitles | اظن انه لا فائدة من استخدام الاقفال في مكان مثل هذا |
I'd love to work in a place like Cunningham Hall. | Open Subtitles | انا احب ان اعمل فى مكان مثل مصحة كونينجهام |
I used to work in a place like this when I was in med school. | Open Subtitles | لقد اعتدت على العمل فى مكان مثل هذا عندما كنت فى مدرسة الطب |
in a place like Graceland, sometimes it's good to keep secrets. | Open Subtitles | فى مكان مثل جريسلاند، من الجيد إخفاء الأسرار من حين لآخر |
Bagimana people can stay in a place like this my goodness | Open Subtitles | أيقو ،كيف يُمكن لأي شخص العيش في مكان كهذا أيقو |
I'm not sure a woman like you should have any business in a place like that. | Open Subtitles | لست متأكداً أن أمرأة مثلك يجب أن يكون لديها عمل بمكان مثل هذا |
When I was in school, I would have six roomies in a place like this. | Open Subtitles | عندما كنتُ بالمدرسة كنت أمتلك 6 غُرف في مكانٍ كهذا |
City folks can't live in a place like this. | Open Subtitles | لا يمكن لشباب المدينة أن يعيشوا بمكان كهذا |
My cousin Douglas was in a place like this one time. | Open Subtitles | قريبي (دوغلاس) كان في مكان مماثل ذات مرة |
Okay, you can't spit in a place like this without hitting a lawyer, so we should be able to get out quick. | Open Subtitles | حسناً،لايمُكنك البصاق في مكاناً كهذا بدون الإستعانة بمحامي لذلك.. ينبغي علينا الخروج بسرعة |