Being attacked in broad daylight in a crowded place, is that fair? | Open Subtitles | تتعرض لهجوم في وضح النهار في مكان مزدحم، هل هذا مشّرف؟ |
It was in broad daylight at three in the afternoon. | Open Subtitles | كان في وضح النهار في الساعة الثالثة بعد الظهر |
I saw one of these objects in broad daylight. | Open Subtitles | رأيتُ واحداً من تلك الأطباق في وضح النهار. |
Anyway, whoever got in here without a key in broad daylight... was probably smart enough not to leave prints. | Open Subtitles | على أية حال، من دخل هنا بدون مفتاح في وضح النّهار ذكي كفاية كي لا يترك بصمات |
"So, now the British government will commit murder in broad daylight" | Open Subtitles | إذن، الآن الحكومة البريطانية سترتكب جريمة فى وضح النهار الكلىّ. |
Louie the Lip, executed in broad daylight under the Witness Protection Program. | Open Subtitles | لوي الشفقة أعدم في وضح النهار وهو تحت حمياة برنامج الشهود |
Goddamn Jesse James, told people he invented robbing banks in broad daylight. | Open Subtitles | قال للناس بأنّه هو من إبتكر سرقة المصارف في وضح النهار |
If he's capable of acting like this in broad daylight... imagine yourselves alone with him at night. | Open Subtitles | لو أنه قادر على التصرف هكذا في وضح النهار فتخيل نفسكم وحدك معه في الليل |
I caught my parents outside, in broad daylight, on my hammock. | Open Subtitles | لقد رأيت أهلي في الخارج, في وضح النهار, على أرجوحتي |
We are facing a multimillion-dollar lawsuit from a suspected thief who walked away from the crime scene in broad daylight. | Open Subtitles | إننا نواجه دعوى قضائية بملايين الدولارات من لص مشتبه به الذي هرب من مسرح الجريمة في وضح النهار |
High risk of taking another person in broad daylight. | Open Subtitles | مخاطرة عالية ان تواجه شخصا في وضح النهار |
A respectable woman doesn't just disappear in broad daylight. | Open Subtitles | المرأة المحترمة لا تختفي هكذا في وضح النهار. |
I mean, they hit a corrections van in broad daylight. | Open Subtitles | أنا أعني أنهم ضربو شاحنة الأصلاحية في وضح النهار |
Bandits are no longer in hiding; they now operate in broad daylight. | UN | ولم يعد اللصوص يختبئون. فهم يعملون في وضح النهار. |
In Pakistan in 2009, a UNHCR vehicle was ambushed in broad daylight. | UN | ففي باكستان في عام 2009، وقعت إحدى مركبات المفوضية في كمين في وضح النهار. |
Construction of the tunnels was also continuing in broad daylight. | UN | وكان بناء الأنفاق مستمرا أيضا في وضح النهار. |
Acts of banditry are not always restricted to remote locations and have been known to occur in broad daylight and in urban areas. | UN | وأعمال النهب لا تقتصر دوما على اﻷماكن النائية بل من المعروف حدوثها في وضح النهار وفي المناطق الحضرية. |
The incident occurred in broad daylight from an Indian post only 150-200 metres away from the line of control. | UN | ووقع هذا الحادث في وضح النهار في موقع هندي لا يفصله عن خط المراقبة سوى مسافة تتراوح بين ١٥٠ و ٢٠٠ متر. |
Ten days ago, the Valta computer was stolen in broad daylight as it was being transferred to NSA headquarters. | Open Subtitles | قبل عشر أيام، حاسوب فالتا سرق في وضح النّهار كما هو حوّل إلى مقر إن إس أي. |
- in broad daylight! - Someone call the police! | Open Subtitles | اتفعل هذا فى وضح النهار ليستدعى احدكم الشرطه |
But born in broad daylight, it's a different story. | Open Subtitles | لكن الولادة في ضوء النهار, انها قصة مختلفة |
So, is the implication that, here in broad daylight, in front of dozens of people, our government kills a citizen over something that happened 53 years ago? | Open Subtitles | ،هل تلمح إلى أنه وفي وضح النهار ،وأمام العشرات من الناس قتلت حكومتنا مواطنة |
I was gorked. I don't talk about it in broad daylight. | Open Subtitles | أنا كنت أتعطى لا أتكلم عن هذا في عرض النهار |
The classic example of this is Barend Strydom, the criminal of the South African regime who murdered eight Africans in broad daylight in the heart of Pretoria in 1988. He was released as a " political prisoner " , according to the Record of Understanding of 26 September 1992. | UN | والمثال التقليدي لهذا هو بارند سترايدوم، مجرم نظام جنوب افريقيا الذي ذبح ثمانية أفارقة في رابعة النهار في قلب بريتوريا في ١٩٨٨، وأفرج عنه بوصفه »سجينا سياسيا« بموجب سجل التفاهم الصادر في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢. |
Tell me you not trying to break into a car in broad daylight. | Open Subtitles | قول لي إنك لا تريد كسر السيارة بوضح النهار |
Well, you said yourself that if anything did happen, it must have happened in broad daylight. | Open Subtitles | حسناً، لقد قُلتَ بنفسك لو أن أى شيىء حدث، لا يجب أن يحدُث فى وَضَح النهار. |