"in chapter vii" - Translation from English to Arabic

    • في الفصل السابع
        
    • وفي الفصل السابع
        
    • بموجب الفصل السابع
        
    • من الفصل السابع
        
    Accordingly, Articles 49 and 50 should be no less mandatory in nature than the other Articles contained in chapter VII. UN وينبغي، بالتالي، ألا تكون المادتان ٤٩ و ٥٠ أقل إلزاما في الطابع من المواد اﻷخرى في الفصل السابع.
    A recommendation for Executive Board action is contained in chapter VII. English UN وترد في الفصل السابع توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء.
    Furthermore, article 53 notes that the Security Council shall, where appropriate, utilize regional arrangements for enforcement action under its authority, in accordance with the measures laid out in chapter VII of the Charter. UN وعلاوة على ذلك تشير المادة 53 إلى أن على مجلس الأمن أن يستخدم، حسب الاقتضاء، التنظيمات الإقليمية لغرض الإنفاذ تحت سلطته وفقا للتدابير المنصوص عليها في الفصل السابع من الميثاق.
    To address economic and social consequences of response measures pursuant to provisions in chapter VII. UN أن يعالج العواقب الاقتصادية والاجتماعية لتدابير التصدي عملاً بالأحكام الواردة في الفصل السابع.
    in chapter VII of the Millennium Declaration, under the title " Meeting the special needs of Africa " , the United Nations responded to the call of President Mbeki and many other African leaders to make the twenty-first century an African century. UN وفي الفصل السابع لإعلان الألفية، تحت عنوان " تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا " ، استجابت الأمم المتحدة لدعوة الرئيس مبيكي والعديد من القادة الأفارقة الآخرين بجعل القرن الحادي والعشرين قرن أفريقيا.
    A recommendation for Executive Board action is contained in chapter VII. UN وترد في الفصل السابع توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء.
    An account of the foregoing and of the Special Committee's consideration of the item is set out in chapter VII. UN ويرد في الفصل السابع سرد لما تقدم ولنظر اللجنة الخاصة في هذا البند.
    An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VII. UN ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع.
    I cannot help but call for the more frequent and firm application of the United Nations peaceenforcement mechanisms envisioned in chapter VII of the Charter, in particular those for coping with protracted conflicts. UN ولا يَسَعني إلا أن أطالب بمزيد من التواتر والحزم في تطبيق آليات الأمم المتحدة لإقـــــرار الســـــلام المتوخــــاة في الفصل السابع من الميثاق، ولا سيما المعنية منها بالتصدي للصراعات طويلة الأمد.
    An account of the foregoing and of the Special Committee’s consideration of the item is set out in chapter VII. UN ويرد في الفصل السابع من هـذا التقرير سرد لما تقـدم ولنظر اللجنة الخاصة في هذا البند.
    An account of the Special Committee’s consideration of the question is set out in chapter VII. UN ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع من هذا التقرير.
    An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VII. UN ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السابع.
    A recommendation for Executive Board action is contained in chapter VII. UN وترد في الفصل السابع توصية للمجلس التنفيذي باتخاذ إجراء.
    A recommendation for Executive Board action is contained in chapter VII. UN وترد في الفصل السابع توصية للمجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء.
    The Commission had adopted 14 draft articles, which were reproduced, with commentaries, in chapter VII of the Commission's report. UN وقد اعتمدت اللجنة 14 مشروع مادة تم استنساخها هي والتعليقات عليها في الفصل السابع من تقرير اللجنة.
    A summary of the two management reviews is shown in chapter VII. UN ويرد في الفصل السابع موجز للاستعراضين الإداريين.
    A detailed list of the issues that were raised during the discussion on the item can be found in chapter VII of annex I to the present report. UN وترد قائمة مفصلة بالقضايا التي أثيرت أثناء مناقشة هذا البند في الفصل السابع من المرفق الأول بهذا التقرير. المرفق الأول
    Its conclusions and recommendations thereon were contained in chapter VII of its report. UN وضمنت استنتاجاتها وتوصياتها بشأن الموضوع في الفصل السابع من تقريرها.
    A recommendation for the Executive Board is included in chapter VII. UN وترد في الفصل السابع توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي.
    Finally, in chapter VII the Special Rapporteur presents her conclusions and a number of recommendations she feels could be helpful in preventing and combating the problem of extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN وأخيراً تقدم المقررة الخاصة في الفصل السابع استنتاجاتها وعدداً من التوصيات التي ترى أنها قد تكون مفيدة في مكافحة مشكلة الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    in chapter VII of its previous annual report, an updated account of the Committee's experience in this regard over the previous year was provided. UN وفي الفصل السابع من تقرير اللجنة السنوي الأخير()، معلومات محدَّثة عن أنشطة اللجنة في هذا الصدد خلال السنة الأخيرة.
    In its first 44 years, 24 Security Council resolutions cited or used the enforcement powers contained in chapter VII of the UN Charter; by 1993 the Council was adopting that many such resolutions every year. UN وخلال 44 سنة الأولى من عمر المجلس، أشارت 24 من قرارات المجلس إلى سلطات الإنفاذ بموجب الفصل السابع من الميثاق أو استخدمتها؛ وبحلول عام 1993، أصبح المجلس يتخذ عددا مماثلا من القرارات كل سنة.
    Action on draft decisions I and II contained in chapter VII, Section A, of document A/56/28 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي المقررين الأول والثاني الواردين في الفرع ألف من الفصل السابع من الوثيقة A/56/28

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more