Scott and Stonebridge are in country and need support. | Open Subtitles | سكوت وستونبريدج هي في البلد ويحتاجون إلى الدعم. |
Limited business and diplomatic relations in country | UN | محدودية العلاقات الدبلوماسية والتجارية في البلد |
Enhanced United Nations leadership in country is needed to gather international support behind early and prioritized strategies. | UN | ومن الضرورة بمكان تعزيز قيادة الأمم المتحدة في البلد لحشد الدعم الدولي وراء وضع استراتيجيات مبكرة ومحددة الأولويات. |
Risk of irreparable harm in country of origin | UN | المسائل الإجرائية: خطر التعرض لضرر في بلد المنشأ لا يمكن إصلاحه |
Donor coordination should take place in country, under the leadership of the recipient country Government. | UN | وينبغي تنسيق الجهات المانحة داخل البلد تحت قيادة حكومة البلد المستفيد. |
I've been helping NGOs get in country to build clean water projects. | Open Subtitles | كنت أساعد المنظمات غير الحكومية في البلاد لبناء مشاريع المياه النظيفة |
in country A, the capital or the main commercial centre represent x per cent of the population, but in B it may represent some multiple of x. | UN | ففي البلد ألف تمثل العاصمة أو المركز التجاري الرئيسي نسبة س في المائة من السكان، ولكن في البلد باء قد تمثل بعض مضاعفات س. |
Distribution of inputs will follow the same criteria as those applied to the inputs currently in country. | UN | وسيتم توزيع هذه اللوازم على أساس نفس المعايير التي كانت قد طبقت على اللوازم الموجودة حاليا في البلد. |
Case 1: The broker is established and making the deal in country A; the goods that are the subject of the deal are exported from country A to country D. | UN | الحالة 1 السمسار مسجل ويعقد صفقة في البلد ألف؛ ويجري تصدير البضائع موضوع الصفقة من البلد ألف إلى البلد دال. |
Case 2: The broker is established and making the deal in country A; the goods that are the subject of the deal are exported from country C to country D. | UN | الحالة 2 السمسار مسجل ويعقد صفقة في البلد ألف؛ ويجري تصدير البضائع موضوع الصفقة من البلد جيم إلى البلد دال. |
Case 3: The broker is established in country A, and he is making the deal in country B; the goods are exported from country B to country D. | UN | الحالة 3 السمسار مسجل في البلد ألف؛ ويعقد صفقة في البلد باء، وتصدر البضائع من البلد باء إلى البلد دال. |
Case 4: The broker is established in country A and B, he is making the deal in country B; the goods are exported from country C to country D. | UN | الحالة 4 السمسار مسجل في البلد ألف؛ ويعقد صفقة في البلد باء، وتصدر البضائع من البلد جيم إلى البلد دال. |
Case 1: The broker is established and making the deal in country A; the goods that are the subject of the deal are exported from country A to country D. | UN | الحالة 1 السمسار مسجل ويعقد صفقة في البلد ألف؛ ويجري تصدير البضائع موضوع الصفقة من البلد ألف إلى البلد دال. |
Case 2: The broker is established and making the deal in country A; the goods that are the subject of the deal are exported from country C to country D. | UN | الحالة 2 السمسار مسجل ويعقد صفقة في البلد ألف؛ ويجري تصدير البضائع موضوع الصفقة من البلد جيم إلى البلد دال. |
Case 3: The broker is established in country A, and he is making the deal in country B; the goods are exported from country B to country D. | UN | الحالة 3 السمسار مسجل في البلد ألف؛ ويعقد صفقة في البلد باء، وتصدر البضائع من البلد باء إلى البلد دال. |
Case 4: The broker is established in country A and B, he is making the deal in country B; the goods are exported from country C to country D. | UN | الحالة 4 السمسار مسجل في البلد ألف؛ ويعقد صفقة في البلد باء، وتصدر البضائع من البلد جيم إلى البلد دال. |
Issue of temporary permits to remain in country for the proceedings | UN | إصدار التصاريح المؤقتة التي يؤذن بموجبها بالبقاء في البلد لاستكمال الإجراءات |
Flexible application with reference to the value of imported goods, particularly if goods undergo further processing in country of importation [DCs] | UN | تطبيق مرن مع الاشارة إلى قيمة السلع المستوردة، وخاصة إذا خضعت السلع لمزيد التجهيز في بلد الاستيراد ]البلدان النامية[ |
Accordingly, it aims to organize activities of a short time span, which are held “in country”, whenever possible. | UN | ولذلك، فإنها تسعى إلى تنظيم أنشطة قصيرة اﻷجل تنظم داخل البلد حيثما أمكن. |
Considering the increasing incidence of breast and cervical cancer, promote the establishment and capacity of the National Hospital to undertake screening in country; | UN | نظراً لزيادة حالات الإصابة بسرطان الثدي وسرطان عنق الرحم، يجب تعزيز قدرة المستشفى الوطني على إجراء الفحوص في البلاد. |
This training is delivered to the personnel after they have been deployed to the field and not upon their arrival in country. | UN | ويقدم هذا التدريب إلى الموظفين بعد نشرهم في الميدان وليس لدى وصولهم إلى البلد. |
A total of 20 new international posts in country offices were funded with donor contributions in 2008. | UN | وتم في عام 2008 تمويل 20 وظيفة دولية جديدة في المكاتب القطرية من تبرعات المانحين. |
in country offices where UNFPA did not operate a bank account, UNFPA had no control as to how the disbursement was made, especially if it was made from a UNDP account. | UN | وفي المكاتب القطرية التي ليس فيها للصندوق حسابا مصرفيا، لم يكن لدى الصندوق أية وسيلة للتحكم في كيفية دفع المبالغ، خاصة عندما تُدفع من حساب تابع للبرنامج الإنمائي. |
28. The above analysis reveals that poverty reduction and democratic governance-related outcomes enjoy about equal – and highest – priority in country programmes. | UN | 28 - ويظهر التحليل أعلاه أن التخفيف من حدة الفقر والنتائج ذات العلاقة بالحكم الديمقراطي تتمتع بأولوية متساوية - بل وأعلى - في البلدان المستفيدة من البرامج. |
Efforts are underway to ensure also that these HUOs are more involved in country programming in their duty stations. | UN | وتُبذل الجهود لضمان أن يشارك رؤساء عمليات اليونيدو هؤلاء مشاركة أكبر في البرمجة القطرية في مراكز عملهم. |
Late nominations of focal points have caused considerable delays in country reviews. | UN | وأدَّى التأخُّر في تسمية جهات الوصل إلى حالات تأخُّر كبيرة في إجراء الاستعراضات القُطرية المعنية. |