Natural disasters also constrained output growth in Fiji and Samoa. | UN | وأعاقت الكوارث الطبيعية أيضا نمو الناتج في فيجي وساموا. |
The complex and challenging circumstances in Fiji have led to international condemnation and pressure for early elections to be held. | UN | الظروف المعقدة الحافلة بالتحديات في فيجي أدت إلى إدانة وضغوط دولية من أجل عقد انتخابات في وقت مبكر. |
All these migrant workers send remittances back to their families in Fiji contributing significantly to Fiji's foreign reserves. | UN | ويُرسل جميع هؤلاء العمال المهاجرين تحويلات مالية إلى أسرهم في فيجي تسهم مساهمة كبيرة في الاحتياطيات الأجنبية لفيجي. |
Families in Fiji have undergone dramatic changes in the last 30 years. | UN | وقد تعرضت الأسر في فيجي لتغييرات شديدة في السنوات الثلاثين الماضية. |
The FHRC has also been addressing complaints on discrimination lodged to the Commission by Women in Fiji. | UN | وتعالج لجنة حقوق الإنسان في فيجي أيضا شكاوى بشأن التمييز تقدمها نساء في فيجي للجنة. |
Source: Gender Issues in Employment & Underemployment and Incomes in Fiji | UN | المصدر: مسائل نوع الجنس في العمل والبطالة والدخل في فيجي. |
In 1998 the Ministry of Health introduced the Nurse Practitioner programme to address the doctor shortage in Fiji particularly in rural areas. | UN | وفي عام 1998 نفذت وزارة الصحة برنامجا للممرضين والممارسين لمعالجة النقص في الأطباء في فيجي لا سيما في المناطق الريفية. |
In certain cases, these women overstay their visa permit because of the economic needs of their families in Fiji. | UN | وفي بعض الحالات، تبقى هؤلاء النساء لفترة أطول من تصريح دخولها نظرا للاحتياجات الأسرية لعائلاتهن في فيجي. |
Clinical experience, public perceptions and research have indicated that the Indian communities have been overrepresented in suicide statistics in Fiji. | UN | وتشير الخبرة الإكلينيكية والمفاهيم العامة والبحوث إلى أن المجتمعات الهندية تمثل نسبة كبيرة في إحصاءات الانتحار في فيجي. |
There is also a dedicated subregional centre for the Pacific in Fiji. | UN | وهناك أيضاً مركز دون إقليمي مخصص لمنطقة المحيط الهادئ في فيجي. |
This is an area of need given the novelty of the subject and related issues, and its non-existence in Fiji. | UN | وثمة حاجة إلى إيلاء الاهتمام بهذا المجال نظرا لجدة الموضوع والمسائل ذات الصلة، وبسبب عدم وجودها في فيجي. |
We in Fiji had a sympathetic appreciation of the difficulties facing those islands because of our own crisis in 2000. | UN | ونحن في فيجي نفهم بتعاطف الصعوبات التي تواجهها تلك الجزر بسبب ما عانيناه في أزمتنا في عام 2000. |
The Pacifica Women with Disabilities Network was formed in Fiji in 2003. | UN | وتكونت شبكة باسيفيكا للنساء ذوات الإعاقة في فيجي في سنة 2003. |
The desire for regional cohesiveness and mutual support among the Pacific Island Countries and Territories remained as strong as ever in Fiji. | UN | وتظل الرغبة في التماسك الإقليمي والدعم المتبادل بين بلدان وأراضى جزر المحيط الهادي قوية كما كانت دائما في فيجي. |
66. One of the more common complaints and prosecuted breaches of human rights in Fiji is the right to a fair trial. | UN | 66- ويرتبط أحد الشكاوى وانتهاكات حقوق الإنسان التي يتم ملاحقتها قضائياً في فيجي أكثر من غيرها بالحق في محاكمة عادلة. |
In 1998 the MoH introduced the Nurse Practitioner programme to address the doctor shortage in Fiji particularly in rural areas. | UN | وفي عام 1998، استحدثت وزارة الصحة برنامج ممارسة التمريض لمواجهة النقص في الأطباء في فيجي ولا سيما في المناطق الريفية. |
In essence the legislation restricts the scope of operation of the only mental institution in Fiji. | UN | ويقيد التشريع، في جوهره، من نطاق تشغيل المؤسسة الوحيدة المعنية بالأمراض العقلية في فيجي. |
There is a growth in the number and range of private schools in Fiji. | UN | وهناك زيادة في عدد ونطاق المدارس الخاصة في فيجي. |
In that connection, Australia called upon the regime in Fiji to withdraw the draconian public emergency regulations it had imposed that spring, and to hold free and fair elections. | UN | وقال إن أستراليا تناشد في هذا الصدد النظام الحاكم في فيجي سحب قوانين الطوارئ العامة الشديدة القسوة التي فرضها في ذلك الربيع، وتنظيم انتخابات حرة ونزيهة. |
There are five ARDS students currently enrolled at various institutions in Fiji. | UN | وفي فيجي حاليا خمسة طلاب مسجلين في مؤسسات مختلفة في إطار البرنامج الإنمائي الإقليمي الأسترالي للمنح الدراسية. |
A third deputy director general represents the Director General at the Suva Regional Office in Fiji. | UN | وللمدير العام نائب ثالث يمثله في المكتب الإقليمي في سوفا بفيجي. |
Other situations where the courts have applied customary law in Fiji without express statutory authorization are indirect or interstitial applications, that is, where custom or customary law is taken into account as a factor within the scope of existing law. | UN | والحالات الأخرى التي طبقت فيها المحاكم القانون العرفي الفيجي دون ترخيص قانوني صريح هي الحالات التي تم فيها تطبيق هذا القانون بصورة غير مباشرة أو عرضية أي عندما تؤخذ الأعراف أو القانون العرفي في الاعتبار كعامل في نطاق القانون المعمول به. |
Report on disciplinary proceedings in Fiji Prisons Service for the Ministry of Home Affairs, Fiji, August 1992. | UN | تقرير عن اﻹجراءات التأديبية في مصلحة السجون الفيجية التابعة لوزارة الشؤون الداخلية، فيجي، آب/أغسطس، ٢٩٩١. |
The first Indians to arrive in Fiji came under the indenture system. | UN | وقدِم أول الهنود إلى فيجي بموجب نظام الاستخدام التعاقدي. |
The programme re-staffed the ASYCUDA sub-regional office in Fiji with regional experts, in coherence with its strategy of know-how transfer. | UN | 25- وقام البرنامج بإعادة تزويد مكتب فيجي دون الإقليمي للنظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية بخبراء إقليميين، بشكل ينسجم مع استراتيجيته المتعلقة بنقل المعارف. |
The Environmental Vulnerability Index (also called EVI) developed by SOPAC (South Pacific Applied Geoscience Commission), based in Fiji, is currently being tested in 14 Pacific island States, with the assistance of donor countries and organizations. | UN | ويجرى حاليا اختبار مؤشر الضعف البيئي الذي وضعته لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ، التي تتخذ من فيجي مقرا لها، في 14 من الدول الجزرية في المحيط الهادئ، وذلك بمساعدة من البلدان والمنظمات المانحة. |