"in its programme of" - Translation from English to Arabic

    • في برنامجها الخاص
        
    • في سياق برنامج
        
    • في برنامجه المتعلق
        
    • في برنامجه لاستخدام
        
    • في برنامج عمله
        
    Considering that the Government of Equatorial Guinea has taken steps to promote and protect human rights and fundamental freedoms, and that such action constitutes a priority in its programme of good governance, UN وإذ تضع في اعتبارها أن حكومة غينيا الاستوائية قد اتخذت خطوات لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وأن هذه اﻷعمال تشكل أولوية في برنامجها الخاص بالحكم الصالح،
    Recalling the political will repeatedly expressed by the Government of Equatorial Guinea to continue to make progress in the situation of human rights and fundamental freedoms and its pledge to take definitive steps in this direction, as a priority in its programme of good governance, UN وإذ تشير إلى الإرادة السياسية التي أبدتها حكومة غينيا الاستوائية مراراً وتكراراً واستعدادها لمواصلة تحقيق التقدم في حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتعهدها باتخاذ خطوات حازمة في هذا المضمار على سبيل الأولوية في برنامجها الخاص بالحكم السديد،
    1. At its fifty-eighth session in October 2007, the Executive Committee adopted a decision which set out the issues to be examined by the Standing Committee in its programme of work for 2008. UN 1- اعتمدت اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة والخمسين، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2007، مقرراً تُبين فيه المسائل التي من المقرر أن تبحثها اللجنة الدائمة في سياق برنامج عملها لعام 2008().
    1. At its fifty-ninth session in October 2008, the Executive Committee adopted a decision which set out the issues to be examined by the Standing Committee in its programme of work for 2009. UN 1- اعتمدت اللجنة التنفيذية في دورتها التاسعة والخمسين، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2008، مقرراً تُبين فيه المسائل التي من المقرر أن تبحثها اللجنة الدائمة في سياق برنامج عملها لعام 2009().
    4. Strongly welcomes the recent advances made by the Treaty Section of the Office of Legal Affairs in its programme of computerization of the Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General and the United Nations Treaty Series and looks forward to the early effective availability of the former on the Internet and the latter on-line to Member States and other users; UN ٤ - ترحب بقوة بأوجه التقدم التي أحرزها مؤخرا قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية، في برنامجه المتعلق بحوسبة المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام، ومجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة، وتتطلع الى توافر اﻷولى بصورة فعالة وفي وقت مبكر على شبكة " اﻹنترنيت " . وإتاحة الثانية مباشرة للدول اﻷعضاء وغيرها من المستعملين؛
    It would also strongly welcome the recent progress made by the Treaty Section of the Office of Legal Affairs in its programme of computerization of its publications. UN وترحب بشدة أيضا بالتقدم الذي حققه مؤخرا قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في برنامجه لاستخدام الحاسوب في منشوراته.
    In the course of carrying out its mandate, the Working Group reports to the Commission on its progress achieving the goals set out in its programme of work. UN وينفذ الفريق العامل ولايته ويقدم إلى اللجنة تقارير عن التقدم المحرز في برنامج عمله.
    This association of organizations involved in work related to the implementation of the Optional Protocol provided the Subcommittee with significant help by sponsoring the participation of its members in a range of important gatherings of key interlocutors and by assisting it in its programme of developing working methods (see section V, below). UN وقدمت هذه المنظمات، المشاركة في الأعمال المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري، عوناً كبيراً للجنة الفرعية تمثل في رعاية مشاركة أعضائها في مجموعة من التجمعات الهامة التي ضمت محاورين رئيسيين، ومساعدتها في برنامجها الخاص بتطوير أساليب العمل (انظر الفرع الخامس أدناه).
    This association of organizations involved in work related to the implementation of the Optional Protocol provided the Subcommittee with significant help by sponsoring the participation of its members in a range of important gatherings of key interlocutors and by assisting it in its programme of developing working methods (see section V, below). UN وقدمت هذه المنظمات، المشاركة في الأعمال المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري، عوناً كبيراً للجنة الفرعية تمثل في رعاية مشاركة أعضائها في مجموعة من التجمعات الهامة التي ضمت محاورين رئيسيين، ومساعدتها في برنامجها الخاص بتطوير أساليب العمل (انظر الفرع الخامس أدناه).
    This association of organizations involved in work related to the implementation of the OPCAT provided the SPT with significant help by sponsoring participation of SPT members in a range of important gatherings of key interlocutors and by assisting the SPT in its programme of developing working methods (see section V, below). UN وقدمت هذه المنظمات، المشاركة في الأعمال المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري، عوناً كبيراً للجنة الفرعية تمثل في رعاية مشاركة أعضائها في مجموعة من التجمعات الهامة التي ضمت محاورين رئيسيين، ومساعدتها في برنامجها الخاص بتطوير أساليب العمل (انظر الفرع الخامس أدناه).
    This association of organizations involved in work related to the implementation of the Optional Protocol sponsored the participation of Subcommittee members in a range of important gatherings of key interlocutors and assisted the Subcommittee in its programme of developing working methods (see section V below). UN وقامت هذه المنظمات التي تشارك في الأعمال المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري، برعاية مشاركة أعضاء اللجنة الفرعية في مجموعة من التجمعات الهامة التي ضمت محاورين رئيسيين، كما ساعدت اللجنة الفرعية في برنامجها الخاص بتطوير أساليب العمل (انظر الفرع خامساً أدناه).
    This association of organizations involved in work related to the implementation of the Optional Protocol sponsored the participation of Subcommittee members in a range of important gatherings of key interlocutors and assisted the Subcommittee in its programme of developing working methods (see section V below). UN وقامت هذه المنظمات التي تشارك في الأعمال المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري، برعاية مشاركة أعضاء اللجنة الفرعية في مجموعة من التجمعات الهامة التي ضمت محاورين رئيسيين، كما ساعدت اللجنة الفرعية في برنامجها الخاص بتطوير أساليب العمل (انظر الفرع خامساً أدناه).
    This association of organizations involved in work related to the implementation of the Optional Protocol sponsored the participation of Subcommittee members in a range of important gatherings of key interlocutors and assisted the Subcommittee in its programme of developing working methods (see section V below). UN وقامت هذه المنظمات التي تشارك في الأعمال المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري، برعاية مشاركة أعضاء اللجنة الفرعية في مجموعة من التجمعات الهامة التي ضمت محاورين رئيسيين، كما ساعدت اللجنة الفرعية في برنامجها الخاص بتطوير أساليب العمل (انظر الفرع خامساً أدناه).
    1. At its sixty-third session in October 2012, the Executive Committee adopted a decision which set out the issues to be examined by the Standing Committee in its programme of work for 2013. UN 1- اعتمدت اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والستين، المعقودة في تشرين الأول/ أكتوبر 2012، مقرراً تُبين فيه المسائل التي ستبحثها اللجنة الدائمة في سياق برنامج عملها لعام 2013().
    1. At its sixty-second session in October 2011, the Executive Committee adopted a decision which set out the issues to be examined by the Standing Committee in its programme of work for 2012. UN 1- اعتمدت اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والستين، المعقودة في تشرين الأول/ أكتوبر 2011، مقرراً تُبين فيه المسائل التي ستبحثها اللجنة الدائمة في سياق برنامج عملها لعام 2012().
    1. At its sixty-fourth session in October 2013, the Executive Committee adopted a decision which set out the issues to be examined by the Standing Committee in its programme of work for 2014. This report provides a summary of the implementation of this programme. UN ١- اعتمدت اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة والستين، المعقودة في تشرين الأول/ أكتوبر 2013، مقرراً تُبين فيه المسائل التي من المقرر أن تبحثها اللجنة الدائمة في سياق برنامج عملها لعام 2014، ويقدم هذا التقرير موجزاً عن تنفيذ هذا البرنامج().
    1. At its sixty-first session in October 2010, the Executive Committee adopted a decision which set out the issues to be examined by the Standing Committee in its programme of work for 2011. UN 1- اعتمدت اللجنة التنفيذية في دورتها الحادية والستين، المعقودة في تشرين الأول/ أكتوبر 2010، مقرراً تُبين فيه المسائل التي ستبحثها اللجنة الدائمة في سياق برنامج عملها لعام 2011().
    1. At its sixtieth session in October 2009, the Executive Committee adopted a decision which set out the issues to be examined by the Standing Committee in its programme of work for 2010. UN 1- اعتمدت اللجنة التنفيذية في دورتها الستين، المعقودة في تشرين الأول/ أكتوبر 2009، مقرراً تُبين فيه المسائل التي ستبحثها اللجنة الدائمة في سياق برنامج عملها لعام 2010().
    By paragraph 4 of General Assembly resolution 50/44, the Assembly strongly welcomed the recent advances made by the Treaty Section of the Office of Legal Affairs in its programme of computerization of the Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General and the United Nations Treaty Series and looked forward to the early effective availability of the former on the Internet and the latter on-line to Member States and other users. UN وفي الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٤٤، رحبت الجمعية العامة بقوة بأوجه التقدم التي أحرزها مؤخرا قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في برنامجه المتعلق بحوسبة المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام، ومجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة، وتطلعت إلى التوافر الفعلي المبكر لﻷولى على شبكة اﻹنترنيت وإتاحة الثانية عبر الاتصال الحاسوبي المباشر للدول اﻷعضاء وغيرها من المستعملين.
    4. Strongly welcomes the recent advances made by the Treaty Section of the Office of Legal Affairs of the Secretariat in its programme of computerization of the Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General and the United Nations Treaty Series and looks forward to the early effective availability of the former on the Internet and the latter on-line to Member States and other users; UN ٤ - ترحب بقوة بأوجه التقدم التي أحرزها مؤخرا قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية لﻷمانة العامة، في برنامجه المتعلق بحوسبة المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام، ومجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة، وتتطلع الى توافر اﻷولى بصورة فعالة وفي وقت مبكر على شبكة " اﻹنترنيت " . وإتاحة الثانية مباشرة للدول اﻷعضاء وغيرها من المستعملين؛
    The draft resolution also welcomed the advances made by the Treaty Section of the Office of Legal Affairs in its programme of computerization, and encouraged the Office of Legal Affairs to continue in its efforts to bring up to date the publication of the United Nations Treaty Series and the United Nations Juridical Yearbook. UN كما رحبت الجمعية العامة بالتقدم الذي حققه قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في برنامجه لاستخدام الحاسوب، وشجعت هذا المكتب على مواصلة جهوده الرامية إلى استكمال نشر " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحــدة " و " الحولية القانونيــة لﻷمم المتحدة " .
    The Board did not take a position on any of these suggestions, but the Institute had included such a project in its programme of work for 2000. UN ولم يتخذ المجلس موقفا بشأن أي من هذه المقترحات، ولكن المعهد أدرج مشروع من هذا القبيل في برنامج عمله لعام ٠٠٠٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more