"in romania" - Translation from English to Arabic

    • في رومانيا
        
    • وفي رومانيا
        
    • فى رومانيا
        
    • إلى رومانيا
        
    • برومانيا
        
    • لرومانيا
        
    • المواطنين الرومانيين
        
    • التي شهدتها رومانيا
        
    • رومانيا في
        
    However, it noted the social discrimination victims of trafficking face once they return to their hometowns in Romania. UN لكنها أشارت إلى التمييز الاجتماعي الذي يتعرض له ضحايا الاتجار عند عودتهم إلى مناطقهم في رومانيا.
    For example, the establishment of a United Nations House in Romania has resulted in savings of $30,000 a month. UN وعلى سبيل المثال، أسفر إنشاء دار للأمم المتحدة في رومانيا عن وفورات بمبلغ 000 30 دولار شهريا.
    This occurred for example in Romania, Kazakhstan and Venezuela. UN وحدث هذا الأمر مثلاً في رومانيا وكازاخستان وفنزويلا.
    in Romania there are 14 national and ethnic minorities registered as such through their political parties or organizations. UN وتوجد في رومانيا ١٤ أقلية قومية وإثنية مسجلة بصفتها هذه على يد أحزابها السياسية أو منظماتها.
    in Romania and Georgia, the problem of restitution of goods and religious properties confiscated under the former regime has been raised. UN وفي رومانيا وجورجيا تتمثل المسألة المطروحة في رد اﻷموال والممتلكات التي صودرت في عهد النظام القديم.
    Another seminar, on penal reform in Romania, was organized by the Romanian Independent Society for Human Rights. UN وعقدت حلقة دراسية أخرى عن اﻹصلاحات الجزائية في رومانيا نظمتها جمعية حقوق اﻹنسان الرومانية المستقلة.
    In Central and Eastern Europe, the course for training of trainers in local government management was held in Romania in 1993. UN وفيما يتعلق بوسط وشرقي أوروبا، نُظﱢم في رومانيا في عام ٣٩٩١ برنامج لتدريب المدربين في ميدان إدارة الحكم المحلي.
    In addition, a whole series of activities had been organized in Romania concerning topics relevant to the Decade. UN وفضلا عن ذلك تم تنظيم سلسلة كاملة من اﻷنشطة في رومانيا تتعلق بالمواضيع ذات الصلة بالعقد.
    The work of UNDP in Romania was positive and had established a good image with civil society. UN ووصف أعمال البرنامج اﻹنمائي في رومانيا بأنها إيجابية ورسمت للبرنامج صورة جيدة لدى المجتمع المدني.
    A decentralized reform programme was launched in Romania, supported by UNICEF advocacy and training of local officials. UN وبدأ برنامج إصلاح لا مركزي في رومانيا بدعم من جهود اليونيسيف للدعوة وتدريب الموظفين المحليين.
    The Government hopes that this law will contribute to reducing significantly the number of manifestations of racial discrimination in Romania. UN وتأمل الحكومة في أن يساهم هذا القانون في تخفيض عدد حالات ظهور التمييز العنصري في رومانيا تخفيضاً كبيراً.
    It indicated that a number of meetings and seminars would be held in Romania by non-governmental organizations. UN وأشارت كذلك إلى أن المنظمات غير الحكومية ستعقد عددا من الاجتماعات والحلقات الدراسية في رومانيا.
    in Romania, since 1990, abortion is legal, on woman's request. UN والإجهاض قانوني في رومانيا منذ عام 1990 بناء على طلب المرأة.
    Providing information on regulatory status of parathion in Romania UN تقديم معلومات عن الوضع التنظيمي للباراثيون في رومانيا
    This year, we observed Holocaust Day for the second time in Romania. UN وقمنا هذا العام في رومانيا للمرة الثانية بإحياء ذكرى محرقة اليهود.
    I presume so, but since we live in Romania... Open Subtitles أتوقع ذلك، لكن بما أننا نعيش في رومانيا..
    Yeah. Good point. Because those abattoirs are in Romania, allegedly. Open Subtitles فتلك المسالخ التي سبّبت الضجة الأخيرة تقع في رومانيا
    Consolidating assistance services for victims of trafficking of persons in Romania UN تعزيز خدمات المساعدة لفائدة ضحايا الاتجار بالبشر في رومانيا
    Minors placed in an accommodation facility have the right to continue their education, with access at no cost to the forms of education compulsory in Romania. UN ويحق للقاصرين المودعين في مرافق إقامة أن يواصلوا تعليمهم، وأن يحصلوا مجانا على أشكال التعليم الإلزامي في رومانيا.
    There are various forms of welfare insurance system in Romania: UN وفي رومانيا هناك بضعة أشكال من الضمان الاجتماعي:
    Lots of war criminals stayed behind in Romania after Ceausescu was overthrown. Open Subtitles الكثير من مجرمى الحرب بقوا فى رومانيا بعد الاطاحه ب تشاوشيسكو
    At the time of its visit, the Group was told that numerous Chinese citizens were arriving in Romania from various destinations. UN وأحيط الفريق العامل، أثناء زيارته، علماً بأن هناك العديد من المواطنين الصينيين الوافدين إلى رومانيا من مختلف الجهات.
    He thanked a number of Governments for their contributions to projects in Romania. UN وشكر عددا من الحكومات على مساهماتها في مشاريع برومانيا.
    The Board has agreed, in principle, to set up national committees in Romania and Egypt. UN ووافق المجلس، من حيث المبدأ، على إنشاء لجنتين وطنيتين لرومانيا ومصر.
    The author submits that Ukranians and Moldovans are treated differently in Romania. UN ويؤكد صاحب البلاغ أن رومانيا تعامل مواطني أوكرانيا ومولدوفا معاملة تختلف عن معاملة المواطنين الرومانيين.
    1. The paper presents an overview of the main activities and developments in Romania in the field of space science, technology and its applications. UN ١ - تقدم هذه الورقة نبذة عامة عن اﻷنشطة الرئيسية والتطورات التي شهدتها رومانيا في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more