The breakdown of the requirements by category of expenditure is presented in table 10 and the apportionment by mission in table 11. | UN | ويعرض الجدول 10 تفاصيل الاحتياجات من الموارد موزعة حسب وجه الإنفاق، بينما ترد في الجدول 11 المخصصات موزعة حسب البعثة. |
A complete table of variances by class of expenditure is presented in table 9 of the overview report. | UN | ويرد في الجدول 9 من التقرير المقدم عن الاستعراض العام جدول كامل بالفروق حسب فئة الإنفاق. |
The current status is presented in table 2 below. | UN | ويرد بيان الحالة الراهنة في الجدول 2 أدناه. |
This equates to CHF 6.3 million per biennium, as shown in table 3. E. Alternative funding mechanisms | UN | وهذا يعادل 6.3 مليون فرنك سويسري في فترة السنتين، على النحو المبين في الجدول 3. |
A summary of proposed staffing changes is shown in table 14. | UN | ويرد في الجدول 14 موجز للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
A summary of the overall staffing changes is presented in table 15. | UN | ويرد في الجدول 15 موجز لمجمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
The proposed staffing actions under Aviation are provided in table 15. | UN | ويرد في الجدول 15 إجراءات التوظيف المقترحة تحت بند الطيران. |
A summary of the overall staffing changes are presented in table 16. | UN | ويرد في الجدول 16 موجز لمجمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
The remaining proposed staffing actions under Transport are provided in table 16. | UN | ويرد في الجدول 16 إجراءات التوظيف المقترحة المتبقية تحت بند النقل. |
A summary of the loan package provided in table 1 of the report of the Secretary-General is reproduced in table 3 below. | UN | ويرد في الجدول 3 أدناه عرض موجز للمعلومات المتعلقة بمكوّنات حزمة القروض، نقلا عن الجدول 1 في تقرير الأمين العام. |
The credit ratings of the issuers whose securities were held in the Main Cash Pool are shown in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يمتلك أوراقها المالية. |
The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية. |
Since 2003, the Fund has monitored the number of cases affected by the 80 per cent minimum, as set out in table 12 below. | UN | ومنذ عام 2003، قام الصندوق برصد عدد الحالات المتأثرة بحد أدنى نسبته 80 في المائة، على النحو المبين في الجدول 12 أدناه. |
The elements are summarized in table 2 and could be considered as part of the way forward. | UN | ويرد في الجدول 2 موجز لهذه العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار المضي قدما. |
Estimates of regular resources revenue are provided in table 1. | UN | وترد تقديرات الإيرادات من الموارد العادية في الجدول 1. |
For continuity and comparison purposes, however, the budgets of these units are still included in table 4 under Support Services. | UN | غير أنه لأغراض الاستمرارية والمقارنة، ما زالت ميزانيات هذه الوحدات مدرجة في الجدول 4 في إطار خدمات الدعم. |
The figures in table 2 clearly indicate the strengthening of these trends. | UN | ويشير الشكل الوارد في الجدول 2 بوضوح إلى تعزيز هذه الاتجاهات. |
The details of these changes are summarized in table 4. | UN | ترد تفاصيل هذه التغيرات بصورة موجزة في الجدول 4. |
Based on such submissions, the Implementation Committee will consider requests for revision of baseline data from the Parties listed in table 6. | UN | وبناء على هذه الطلبات، تنظر لجنة التنفيذ فيما قدّمته الأطراف المذكورة في الجدول 6 من طلبات لتنقيح بيانات خط الأساس. |
At the tertiary and post secondary levels, girls continue to be equally well represented as is shown in table 9. | UN | وفي المستوى الثالث ومستوى ما بعد الدراسة الثانوية، تظل الفتيات ممثلات تمثيلاً جيداً كما يتضح من الجدول 9. |
The model and funding requirements are set out in the figure below and in table 2. | UN | ويرد النموذج واحتياجات التمويل في الشكل أدناه وفي الجدول 2. |
A summary compilation of the workplans is set forth in table 4 in the annex to the present note. | UN | ويرد بالجدول 4 من مرفق هذه المذكرة موجز تجميعي لهذه الخطط. |
A detailed breakdown is contained in table 8 below. | UN | ويتضمن الجدول ٨ أدناه توزيعا لهذا المبلغ بالتفصيل. |
However, it is always greater in the second than in the first cycle of secondary, as may be seen in table 14 below. | UN | ومع ذلك، فإن التفاوت يبدو أشد في المستوى الثانوي منه في المستوى الإعدادي، وهو ما يتبين في الجدولين 14 و15 أدناه. |
The baseline data requirements for Parties operating under paragraph 1 of Article 5 are indicated in table 6. | UN | ويبين الجدول 6 المتطلبات المتعلقة ببيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Amounts transferred are reflected in table 2 so that amounts indicated in table 3 represent the shortfall of contributions received in 1993. | UN | ويورد الجدول ٢ المبالغ المحولة بحيث أن المبالغ المبينة في الجدول ٣ تمثل النقص في المساهمات الواردة في عام ١٩٩٣. |
in table F, for example, most of the figures for the percentage of total appointments were incorrect and, in paragraph 94, the figure of 8,580, which was the number of women recruited in the reference period, represented 39.8 per cent of the 21,563 all staff recruited during that period, and not 32 per cent as stated in the document. | UN | ففي الجدول واو، مثلا، معظم اﻷرقام المتعلقة بالنسبة المئوية من مجموع التعيينات غير صحيحة، وفي الفقرة ٩٤، الرقم ٨٥٨٠، وهو عدد النساء اللائي وظفن خلال الفترة المرجعية، يمثل نسبة ٣٩,٨ في المائة من مجموع الموظفين المعينين البالغ ٥٦٣ ٢١ موظفا خلال تلك الفترة، وليس ٣٢ في المائة كما ورد في الوثيقة. |
In any case, the dropout rate among males is higher than among females, as shown by the figures in table 10. | UN | وفي الحالتين، يلاحظ أن معدل تسرب الذكور أعلى من معدل تسرب الإناث، كما هو مبين في الجدول رقم 10. |
156. The difference between the genders becomes clearer when looking at the figures regarding the perpetrators in table 23. | UN | ٦٥١- ويصبح الفرق بين الجنسين أوضح عند النظر في اﻷرقام الخاصة بالفاعلين )انظر الجدول ٣٢(. |
The wastes are considered hazardous if the concentrations of metals in the leachate exceed the values in table 3. | UN | تعتبر النفايات خطرة إذا تجاوزت تركيزات المعادن في المادة المرتشحة القيم المدرجة بجدول 3. |
2.93 The estimated requirements of $7,362,000, reflecting an increase of $314,600, would provide for the continuation of 42 posts as detailed in table 2.30. | UN | ٢-٣٩ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٣٦٢ ٧ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٦٠٠ ٣١٤ دولار، استمرار ٤٢ وظيفة على النحو المبين تفصيلا في الحدول ٢-٣٠. |
However, as shown in table 11, seven new posts for deputy military commanders had been proposed, for primarily operational reasons. | UN | غير أنه اقترح، كما يبين الجدول 11، إنشاء سبع وظائف جديدة لنواب القادة العسكريين، لأسباب تشغيلية بشكل رئيسي. |