The table below shows the comparison of 2004 with 2013 representation of women in Decision Making bodies in Tanzania. | UN | ويقارن الجدول أدناه بين تمثيل المرأة في هيئات صنع القرار في تنزانيا في عام 2004 وفي عام2013. |
in Tanzania the campaign has started in Tarime District, Mara Region. | UN | وبدأت الحملة في تنزانيا في مقاطة تاريمي، في منطقة مارا. |
Mr. Ndiaye also visited the refugee camp of Benaco in Tanzania. | UN | كما قام السيد ندلاي بزيارة معسكر باناكو للاجئين في تنزانيا. |
What is the legal basis for extradition in Tanzania? In particular: | UN | ما هو الأساس القانوني في تنزانيا لتسليم المطلوبين، وبشكل خاص: |
AALCO held an extraordinary session in 2008 and annual sessions in Malaysia, in 2009, and in Tanzania, in 2010. | UN | وعقدت المنظمة دورة استثنائية في عام 2008 ودورتين سنويتين في ماليزيا في عام 2009 وفي تنزانيا في عام 2010. |
During the negotiations in Tanzania both the Government and PALIPEHUTU-FNL had shown themselves willing to advance the cause of peace. | UN | وأضاف أنه أثناء المفاوضات التي دارت في تنزانيا أظهرت الحكومة وقوات التحرير الوطنية استعدادهما للدفاع عن قضية السلام. |
The prevalence of income poverty is very high in Tanzania. | UN | كما أن فقر الدخل متفشٍ في تنزانيا بنسبة كبيرة. |
During the negotiations in Tanzania both the Government and PALIPEHUTU-FNL had shown themselves willing to advance the cause of peace. | UN | وأضاف أنه أثناء المفاوضات التي دارت في تنزانيا أظهرت الحكومة وقوات التحرير الوطنية استعدادهما للدفاع عن قضية السلام. |
in Tanzania we live with the devastating impact of that insidious virus every day. | UN | فنحن في تنزانيا نعيش مع الأثر المدمر لذلك الفيروس الخبيث في كل يوم. |
Despite the progress made, more than 320,000 refugees remain in Tanzania. | UN | وبالرغم من التقدم المحرز، لا يزال هناك ما يزيد عن 000 320 لاجئ في تنزانيا. |
We extend our condolences over one of the judges who met his death in Tanzania. | UN | ونعرب عن تعازينا بخصوص أحد القضاة الذي وافته المنية في تنزانيا. |
Malaria continues to place an unacceptable burden on health and economic development in Tanzania, thus contributing to poverty and underdevelopment. | UN | ما زالت الملاريا تشكل عبئا غير مقبول على الصحة والتنمية الاقتصادية في تنزانيا وبالتالي فإنها تسهم في الفقر وتخلف النمو. |
We call for their continued support to complement the Government's efforts in implementing the malaria strategy and eradicating malaria in Tanzania. | UN | وندعو إلى استمرار دعمهم لإكمال جهود الحكومة في تنفيذ استراتيجية مكافحة الملاريا والقضاء عليها في تنزانيا. |
There were no courts for indigenous peoples in Tanzania. | UN | ولا توجد محاكم للشعوب الأصلية في تنزانيا. |
(iii) Private sector initiative: production of anti-malaria mosquito nets in Tanzania by Sumitomo Chemical Co., Ltd. | UN | ' 3` مبادرة القطاع الخاص: إنتاج شركة سوميتومو الكيميائية المحدودة الضمان للناموسيات لمكافحة الملاريا في تنزانيا |
in Tanzania, violence against women takes various forms. | UN | يتخذ العنف ضد المرأة في تنزانيا عدة أشكال. |
11. Please provide current data on the nature and extent of prostitution of women and girls in Tanzania. | UN | 11 - يرجى تقديم البيانات المتوفرة حاليا عن طبيعة بغاء النساء والفتيات في تنزانيا ومدى انتشاره. |
Recently, major corruption scandals have been revealed in Tanzania. | UN | وفي الآونة الأخيرة، تكشفت فضائح فساد كبرى في تنزانيا. |
In the Philippines, 65 percent of homes and businesses are unregistered, in Tanzania 90 percent. | UN | ففي الفلبين هناك نسبة 65 في المائة من البيوت وأنشطة الأعمال غير مسجلة، وتبلغ النسبة في تنزانيا 90 في المائة. |
This resulted in deeper understanding and cooperation on projects in refugee hosting areas in Tanzania and Zambia. | UN | وأفضى ذلك إلى فهم أعمق وتعاون أوثق بشأن المشاريع في المناطق التي تستضيف اللاجئين في تنزانيا وزامبيا. |
in Tanzania, two components, valued at $6.8 million, of an area-based community development programme were approved. | UN | وفي تنزانيا تمت الموافقة على عنصري مشروع للتنمية المجتمعية على نطاق المنطقة، بقيمة ٦,٨ مليون دولار في تنزانيا. |
In addition, between 19 and 25 May, 1,166 Rwandans who had taken refuge in Burundi arrived at the Kitali camp in Tanzania. | UN | كذلك، وفيما بين ٩١ و٥٢ أيار/مايو ٥٩٩١، وصل ٦٦١ ١ من الروانديين اللاجئين من بوروندي إلى تنزانيا في مخيم كيتالي. |
Every conflict in Burundi has resulted in a large number of refugees from Burundi seeking asylum in Tanzania. | UN | إن كل صراع في بوروندي قد أدى إلى لوذ عدد كبير من اللاجئين من بوروندي بتنزانيا. |
Found him in Tanzania. One of a kind. The "Incredibly Deadly Viper." | Open Subtitles | وجدتة فى تانزانيا نوعاً ما من الحيوانات القاتلة |
Moreover, both the National Employment policy in Tanzania Mainland and Zanzibar are aimed at improving labour conditions and respect for labour rights. | UN | وعلاوة على ذلك، ترمي السياسة الوطنية في مجال العمالة في كل من تنزانيا القارية وزنجبار إلى تحسين ظروف العمل واحترام حقوق العمال. |