"in the chamber" - Translation from English to Arabic

    • في قاعة المجلس
        
    • ببياناتهم
        
    • في القاعة
        
    • في الدائرة
        
    • في الغرفة
        
    • في الغرفةِ
        
    • في المخزن
        
    • في هذه القاعة
        
    • في الحجرة
        
    • في الماسورة
        
    • فى الخزينة
        
    • في الفوهة
        
    Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. Announcement UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل ستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. Announcement UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، وستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the Conference Officer in the Chamber. UN وبالتالي، فعلى المتكلمين، أن يقدموا، كلما أمكن، نسخا من بياناتهم إلى موظف خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أقرب وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the Conference Officer in the Chamber. UN وبالتالي، فعلى المتكلمين، أن يقدموا، كلما أمكن، نسخا من بياناتهم إلى موظف خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    Other delegations wishing to observe the proceedings in the Chamber may do so from the gallery where seats will be available on a first-come first-served basis. UN ويمكن للوفود الأخرى الراغبة في مراقبة وقائع هذه الاجتماعات في القاعة أن تقوم بذلك من الشرفة حيث تتوافر فيها المقاعد بحسب ترتيب وصولها.
    Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. Announcement UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، وستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل ستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل ستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل ستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، وستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. UN ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، وستتاح فقط في شكل مطبوع في قاعة المجلس قبيل بدء الجلسة.
    Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the Conference Officer in the Chamber. UN وبالتالي، فعلى المتكلمين، أن يقدموا، كلما أمكن، نسخا من بياناتهم إلى موظف خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the Conference Officer in the Chamber. UN وبالتالي، فعلى المتكلمين، أن يقدموا، كلما أمكن، نسخا من بياناتهم إلى موظف خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the Conference Officer in the Chamber. UN وبالتالي، فعلى المتكلمين، أن يقدموا، كلما أمكن، نسخا من بياناتهم إلى موظف خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the Conference Room Officer in the Chamber. UN ولذا فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أسرع وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the Conference Room Officer in the Chamber. UN ولذا فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أسرع وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the Conference Room Officer in the Chamber. UN ولذا فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أسرع وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate the text in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. UN ويرجى من الوفود التي أعدت بيانات مطولة أن تقوم بتوزيع النص المطبوع، وأن تدلي بنص موجز عند التكلم في القاعة.
    A judge shall serve only in the Chamber to which he or she was assigned. UN ولا يجوز للقاضي أن يعمل إلا في الدائرة التي كلف بالعمل فيها.
    During his speech, received with anger in the Chamber, Open Subtitles خلال كلمته ، التي استقبلت بالغضب في الغرفة
    If there was jelly on the cartridge before it was fired,it would have burned off in the Chamber. Open Subtitles إذا كان هناك هلامُ على الخرطوشةِ قبله أُطلقَ، هو كَانَ سَيَحترقُ في الغرفةِ.
    There were only two in the Chamber, and I couldn't exactly ask for more. Open Subtitles كانت هناك اثنتان في المخزن ولم أستطع طلب المزيد.
    I also want to thank you personally for honouring us with your presence in the Chamber today. UN كما أود أن أشكركم شخصيا على تكريمنا بحضوركم في هذه القاعة اليوم.
    And, when you're in the Chamber and the scan starts, don't be frightened. Open Subtitles عندما تكون في الحجرة ويبدأ المسح لا تخف.
    But I've always had that bullet in the Chamber. Open Subtitles لكن كان لدي دائما تلك الطلقة في الماسورة
    Did I fire the last bullet or is there is another one in the Chamber with your name on it? Open Subtitles هل أنا أطلقت الرصاصة الأخيرة؟ ام هناك واحدة أخرى فى الخزينة و مكتوب عليها أسمك؟
    Ok, see what I'm gonna do... I'm gonna put one bullet in the Chamber Open Subtitles حسنا ,ما سافعله ساضع رصاصه واحده في الفوهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more