Additional requirements, if any, should be reported in the performance report. | UN | وينبغي الإبلاغ عن الاحتياجات الإضافية، إن وُجدت، في تقرير الأداء. |
Should more expenditure be incurred as a result of higher incumbency, the related cost should be reflected in the performance report. | UN | وفي حال تحمّلت البعثة مصروفات إضافية نتيجة لارتفاع معدل شاغلي الوظائف، ينبغي إبراز التكلفة ذات الصلة في تقرير الأداء. |
Economies realized should be reflected in the performance report. | UN | وينبغي الإشارة في تقرير الأداء إلى الوفورات المتحققة. |
Any savings achieved should be reported in the performance report. | UN | وينبغي الإبلاغ في تقرير الأداء عن أي وفورات محققة. |
Related expenditure should be reported in the performance report. | UN | وينبغي إيراد النفقات ذات الصلة في تقرير الأداء. |
Such savings should be reported in the performance report. | UN | وينبغي الإبلاغ عن تلك الوفورات في تقرير الأداء. |
Any payment made should be reflected in the performance report. | UN | وينبغي أن يرد أي مبلغ مدفوع في تقرير الأداء. |
This information should also be reflected, as appropriate, in the performance report. | UN | وينبغي أن تعكس أيضا هذه المعلومات، بالشكل اللائق في تقرير الأداء. |
The Mission ensures that this information is captured in the performance report when detailing variance justifications. | UN | وتكفل البعثة تبيان هذه المعلومات في تقرير الأداء عند تفصيل تبريرات الفروق. |
Details on this expenditure are provided in the performance report submitted for the period. | UN | وترد تفاصيل هذه النفقات في تقرير الأداء المقدم عن هذه الفترة. |
Should the ongoing efforts to establish the office succeed, any related expenditures should be reported in the performance report for that period. | UN | وفي حال نجاح الجهود القائمة حالياً لإنشاء المكتب، ينبغي الإبلاغ عن أي نفقات ذات صلة في تقرير الأداء عن تلك الفترة. |
The Advisory Committee expects any efficiency gains to be reflected in the performance report. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تتجلى أي زيادة في الكفاءة في تقرير الأداء. |
At UNOCI, it was not possible to verify some outputs listed in the performance report. | UN | في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لم يتسن التحقق من عدد من النواتج الواردة في تقرير الأداء. |
An analysis of the effectiveness of existing cooperation mechanisms is included in the performance report | UN | يرد تحليل لمدى فعالية آليات التعاون القائمة في تقرير الأداء |
For 2011, the average rate of SWF 1.046 has been used in the performance report. | UN | وبالنسبة لعام 2011، استخدم متوسط سعر الصرف البالغ 046 1 فرنكاً سويسرياً في تقرير الأداء. |
For 2003, the average rate of 1.58 experienced for 2002 has been used in the performance report. | UN | وبالنسبة لسنة 2003، استخدم متوسط أسعار الصرف البالغ 1.58 المعمول بها لعام 2002 في تقرير الأداء. |
Such funds would be reflected in the performance report for the period as unbudgeted voluntary contributions. | UN | وسوف ترد هذه الأموال في تقرير الأداء عن هذه الفترة بوصفها تبرعات غير مدرجة في الميزانية. |
Requirements to be accommodated to the fullest extent possible within the existing appropriation and as necessary report in the performance report | UN | الاحتياجات التي ستستوعب إلى أقصى قدر ممكن ضمن الاعتمادات المتاحة والتي تبلغ حسب الاقتضاء في تقرير الأداء |
Any unspent balances for 2005/06 will be reported in the performance report and set off against the 2007/08 support account budget. | UN | وسيفاد عن أي أرصدة غير منفقة للفترة 2005/2006 في تقرير الأداء على أن تخصم من حساب الدعم للفترة 2007/2008. |
The Advisory Committee notes and welcomes the progress achieved by the Mission in presenting its activities in the results-based budgeting format, both in the performance report and the budget submission. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية التقدم الذي أحرزته البعثة في عرض أنشطتها على شكل ميزنة قائمة على أساس النتائج وترحب به، سواء في تقرير الأداء أم في عرض الميزانية. |
It also expects details on the actual reduction in usage and corresponding savings to be reflected in the performance report. | UN | وتتوقع اللجنة أيضا أن ترد في تقرير أداء الميزانية تفاصيل عن الانخفاض الفعلي للاستخدام وما يقابله من وفورات. |
Those amounts, as reflected in the respective performance reports for each individual mission, are shown in the performance report on UNLB (A/55/714, table 1). | UN | وترد هذه المبالغ، على النحو الوارد في تقارير الأداء لكل بعثة من فرادى البعثات، في تقرير أداء قاعدة النقل والإمداد (A/55/714، الجدول 1). |
6. The comments of the Advisory Committee on the information in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the explanation of the proposed budget for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 in the paragraphs below. | UN | 6 - وتعليقات اللجنة الاستشارية على ما يتضمنه تقرير الأداء من معلومات بشأن كل من أوجه الإنفاق ترد، حيثما كان لها محل، في الفقرات التي تتناول أدناه الميزانية المقترحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |
The wide variations in items of expenditure in the performance report also indicated a need to improve techniques for estimating and reporting expenditures. | UN | كما يدل التباين الكبير بين بنود اﻹنفاق في تقرير اﻷداء على الحاجة الى تحسين أساليب التقدير واﻹبلاغ عن النفقات. |