"in the school" - Translation from English to Arabic

    • في المدرسة
        
    • في المدارس
        
    • بالمدرسة
        
    • في المدرسةِ
        
    • في مدرسة
        
    • إلى المدرسة
        
    • في المدرسه
        
    • بمدرسة
        
    • في مناهج التعليم المدرسي
        
    • وفي مدرسة
        
    • في هذه المدرسة
        
    • فى المدرسة
        
    • في مسرحية المدرسة
        
    • في الحياة المدرسية
        
    • وفي السنة الدراسية
        
    She, like all other parents with children in the school, rushed to the scene to look for her son. UN واندفعت مثلها مثل جميع اﻵباء اﻵخرين الذين لهم أطفال في المدرسة الى مكان الحادث بحثا عن إبنها.
    I remember you being in the school spelling bee. Open Subtitles أتذكرك في المدرسة وأنتِ . في مسابقة التهجئة
    All right, this one's for bragging rights. Fastest in the school. Open Subtitles حسناً، بعد هذا السباق سيتفاخر أحدكم بلقب الأسرع في المدرسة
    Discriminatory practices, such as restrictions on the use of cultural and traditional dress, should be avoided in the school setting. UN كما ينبغي في المدارس تفادي ممارسات تمييزية من قبيل فرض قيود على ارتداء اللباس المستلهَم من الثقافة والتقاليد.
    Otherwise, we can't justify why we were in the school that night. Open Subtitles بدونها لا استطيع ان ابرر سبب وجودنا في المدرسة ذلك اليوم
    She's just the only adult female in the school under 30. Open Subtitles إنها فقط الأنثى البالغة الوحيدة في المدرسة تحت الـ30 عاما
    There was never any bomb in the school, was there? Open Subtitles لم يكن هناك اي قنبلة في المدرسة اليس كذلك
    But that key could open any door in the school. Open Subtitles لكن ذلك المفتاح قد يفتح أيّ باب في المدرسة
    That boy that killed those kids in the school yesterday, he belonged to my cousin's old lady. Open Subtitles ذلك الولد الذي قتل أولئك الأطفال في المدرسة البارحة ، كان طفل زوجة ابن عمي
    The Board found that there was no firing from within the compound and no explosives in the school. UN وتبين للمجلس أنّ أية نيران لم تُطلق من داخل المجمّع ولم يكن هناك أية متفجرات في المدرسة.
    Learning resources in the school must be varied and include the use of modern technologies UN تتسم مصادر التعلم في المدرسة بتنوعها وباستخدامها للتقنيات الحديثة.
    There were over 400 people sheltering in the school having fled their homes in the Beit Lahiyeh region. UN وكان هناك أكثر من 400 شخص يحتمون في المدرسة بعد أن فروا من منازلهم في منطقة بيت لاهيا.
    Equality in the school and equality at work: progress and inequality in education, choice of studies, and choice of work; UN :: من المساواة في المدرسة إلى المساواة في العمل: أوجه التقدم وعدم المساواة في التعليم، واختيار الدراسات، واختيار العمل؛
    Discriminatory practices, such as restrictions on the use of cultural and traditional dress, should be avoided in the school setting. UN كما ينبغي في المدارس تفادي ممارسات تمييزية من قبيل فرض قيود على ارتداء اللباس المستلهَم من الثقافة والتقاليد.
    The other two themes have over eighty percent of principals being very comfortable with the teaching of the themes in the school. UN أما الموضوعان الآخران، فإن أكثر من ثمانين في المائة من مديري المدارس يشعرون براحة كبيرة فيما يتصل بتدريسهما في المدارس.
    In addition, religious symbols in the school may also reflect the religious diversity as it exists in society at large. UN وفضلاً عن ذلك، فإن الرموز الدينية في المدارس قد تعكس أيضاً التنوع الديني في شكله الموجود في المجتمع عامة.
    Although no one in the school was over 5'3", and Will was pretty much the all-star everywhere we went. Open Subtitles رغم أن لا أحد بالمدرسة أكبر من 5.3 أقدام مما جعلنا النجوم في كل مكان نهبط فيه
    And my sister was a knockout, of course, and every guy in the school was just falling all over themselves to date her. Open Subtitles وبالطبعِ لقد كانت أختي جذابةً للغاية ولم يتبقَ شخصٌ في المدرسةِ إلاَّ وتملقَ لها من أجلِ مواعدتِها
    He is currently a Professor at Stanford University in the school of Engineering and the Institute for International Studies. UN وهو حالياً بروفيسور في جامعة ستانفورد في مدرسة الهندسة ومعهد الدراسات الدولية.
    Ensure their safety in travel to and from school as well as in the school and classroom themselves; UN ضمان سلامة الفتيات في ذهابهن إلى المدرسة والعودة منها، وكذلك داخل المدرسة وقاعات الدرس ذاتها؛
    I'm in the school looking for you, why weren't you at my place? Open Subtitles انا في المدرسه ابحث عنك لماذآ لم تكن في مكانك
    Girls make up the majority of students in the school of Visual Arts and the Conservatoire of Performing Arts. UN وتمثل الفتيات غالبية الطلبة الملتحقين بمدرسة الفنون المرئية ومعهد الفنون الاستعراضية.
    Its incorporation in the school and training curricula should also be considered as an important step to ensure the implementation of the platform for action. UN وينبغي أيضا النظر الى إدراجها في مناهج التعليم المدرسي والتدريب على أنه خطوة هامة لضمان تنفيذ خطة العمل.
    in the school of Gandhi, Martin Luther King, President Mandela and Toussaint Louverture, our children will nourish themselves with dignity, the lifeblood of the economy of solidarity. UN وفي مدرسة غاندي، ومارتن لوثر كينغ، والرئيس مانديلا، وتوسان لوفرتور، سوف يتغذى أطفالنا بالكرامة، التي هي دم الحياة لاقتصاد التضامن.
    I mean, I know punishment's a dirty word these days, but... every kid in the school has seen that text. Open Subtitles أعني ، العقاب إنها كلمة شنيعة هذه الأيام ، ولكن كل شاب في هذه المدرسة رأى تلك الصورة
    The water that comes out of this one is the best in the school. Open Subtitles المياه التى تخرج من هذا الصنبور هى الأفضل فى المدرسة
    They want me for the lead in the school play. Open Subtitles يريدون مني أن العب دور .البطولة في مسرحية المدرسة
    According to these surveys, the students with disabilities appear to be more satisfied and active in the school's work relating to influence than children without disabilities. UN ويبدو الأطفال ذوو الإعاقة أكثر ارتياحاً ونشاطاً من الأطفال الآخرين لدورهم في الحياة المدرسية ويبدون أكثر مشاركة من زملائهم، وفقاً لتلك الدراسة الاستقصائية.
    in the school year 1993/94, as in the previous period, 56 training courses were in operation, and 1,318 participants were trained there; UN وفي السنة الدراسية ٣٩٩١/٤٩٩١، كان هناك، كما هو اﻷمر في الفترة السابقة، ٦٥ دورة تدريبية دُرﱢب فيها ٨١٣ ١ مشتركا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more