"in this day and" - Translation from English to Arabic

    • في هذا اليوم وهذا
        
    • في هذا اليوم و
        
    • في يومنا هذا
        
    • في هذه الأيام وهذا
        
    • اليوم وفي هذا
        
    • في أيامنا هذه
        
    You know, it's amazing to me that in this day and age, you could be so... obtuse about sexual orientation. Open Subtitles تعلم, هو رائع بالنسبة لي ,أن في هذا اليوم وهذا العمر تستطيع أن تكون بليداً حول التوجة الجنسي
    in this day and age better cooperation between the CSCE and the United Nations has become necessary. UN في هذا اليوم وهذا العصر فإن قيام تعاون أفضل بين مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة أصبح أمرا ضروريا.
    in this day and age we of the international community have little sympathy for the spoilers of peace. UN في هذا اليوم وهذا العصر لا يتعاطف المجتمــع الدولــي مع مفسدي السلام.
    in this day and age, a fugitive crime lord like yourself remains free. Open Subtitles في هذا اليوم و هذا العصر قائد جريمة هارب مثلك , يبقى حراً
    Palestine, for its part, continues to this day to live under occupation, which in this day and age is morally wrong and politically unsustainable. UN ولكن، ما زالت فلسطين تعيش تحت الاحتلال حتى اليوم، وهذا خطأ أدبي وغير مقبول سياسياً في يومنا هذا وفي عصرنا هذا.
    You know, it takes a brave man to hang on to hope in this day and age. Open Subtitles أتعلم, يتطلب الأمر رجلاً شجاعاً ليتشبث بالأمل في هذه الأيام وهذا العمر
    Commitment to another human being in this day and age is an heroic attempt to overcome incredible odds. Open Subtitles في هذا اليوم وهذا العمر هو محاولة بطولية للتغلب على الصعاب التى لا تصدق
    It's almost impossible in this day and age to gain that kind of conservatorship over someone against their will. Open Subtitles يَكاد من المُستحيل في هذا اليوم وهذا العصر للحصُول على هذا النوع من الوصايا على الأشخَاص رغمًا عن إرادتهِم.
    I mean, trust me, in this day and age, it's sicker not having panic attacks. Open Subtitles ثِق بي، في هذا اليوم وهذا العمر من المَرض ألا تأتي إليك نوبات ذعر
    in this day and age, the simplest way to track someone is via their cell phone. Open Subtitles في هذا اليوم وهذا العصر أسهل طريقة لتتبع شخص هي عن طريق تليفونه المحمول
    I realize now that privacy is underappreciated in this day and age. Open Subtitles أنا أدرك الآن أن الخصوصية و تقدير كما في هذا اليوم وهذا العصر.
    in this day and age, with Obama at the helm, it never hurts to have a spare,'cause good chance is you're gonna need it. Open Subtitles في هذا اليوم وهذا العصر، مع أوباما في سدة الحكم، فإنه لا يضر أن يكون الغيار، لأنه فرصة جيدة أنت ستعمل في حاجة إليها.
    in this day and age, these things are taken very seriously. Open Subtitles مايسون في هذا اليوم وهذا العمر هذه الأشياء تؤخذ بجدية كبيرة
    It's a little suspicious in this day and age, don't you think? Open Subtitles الأمر مثير للشبهة في هذا اليوم وهذا العمر ألا تظن هذا ؟
    in this day and age you can't live without leaving some sort of trace. Open Subtitles في هذا اليوم و العمر لا يُمكنك العيشبدونتركنوع منالأثر.
    I kind of like having something not so predictable in this day and age. Open Subtitles فأنا أرغب بفعل شيء لا يمكن التنبؤ به في هذا اليوم و العصر
    He was a scout, too, in this day and age, and he was going for eagle. Open Subtitles كان كشافاً أيضاً, في هذا اليوم و العمر, كان سيصبح برتبه نسراً
    The Interior Minister for his part condemned the public flogging of young people, noting that public whipping in this day and age has serious political and social consequences. UN وقد أدان وزير الداخلية من ناحيته الجَلد العلني للشبان، ملاحظاً أن الجلد العلني في يومنا هذا وفي هذا العصر له آثار سياسية واجتماعية خطيرة.
    It is unacceptable that in this day and age, when billions of dollars are spent on armaments, space technology and other advances in human endeavour, such a large number of people are still poor and marginalized. UN ومن غير المقبول في يومنا هذا أن يظل عدد كبير من الناس فقراء ومهمشين بينما تنفَق بلايين الدولارات على الأسلحة وتكنولوجيا الفضاء وغير ذلك من المنجزات في المسعى البشري.
    You can't say that in this day and age. Open Subtitles لا يمكننا قول ذلك في هذه الأيام وهذا العمر
    Now, we assume that Coonan has at least a couple different aliases, but getting a passport in this day and age is difficult. Open Subtitles لديه ما لا يقل عن بضعة أسماء مستعارة مختلفة ولكن الحصول على جواز سفر في هذا اليوم وفي هذا العمر هو أمر صعب
    in this day and age this approach is downright anachronistic. UN ويعد هذا النهج في أيامنا هذه ، وفي هذا العصر الذي نعيش فيه، نهجا باليا عفا عليه الزمن تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more