"inch of" - Translation from English to Arabic

    • شبر من
        
    • بوصة من
        
    • إنش من
        
    • بوصة في
        
    • انش من
        
    • بوصة مِنْ
        
    • بوصه في
        
    • إنش فى
        
    • بوصة فى
        
    • بوصة منها
        
    • بوصه فى
        
    • بوصة واحدة من
        
    I checked every inch of that car, and that wing looked fine. Open Subtitles راجعت كل شبر من تلك السيارة، وبدا أن الجناح ما يرام.
    I want security tech teams over every inch of that transport. Open Subtitles أريد فرق تكنولوجية أمنية على كل شبر من هذا النقل.
    A prisoner who knows every inch of this mountain, every security measure. Open Subtitles سجين الذي يعرف كل بوصة من هذا الجبل، كل التدابير الأمنية.
    I'm gonna need every inch of every surface of this room photographed. Open Subtitles سأحتاج لأن تُصوّر كلّ بوصة من كلّ سطح في هذه الغرفة.
    Short enough so I can see every inch of your ass. Open Subtitles قصيرة بما يكفي لأتمكن من رؤية كل إنش من مؤخرتك.
    Tell Security to cover every entrance, every inch of the plaza. Open Subtitles قم بأخبار الأمن بتغطية كل مدخل كل بوصة في الساحة
    This time we'll comb every inch of it, every tree, every bush. Open Subtitles هذه المرة سنمشط كل انش من الحديقة كل شجرة، كل عشبة
    He wouldn't let me touch anything he had touched and insisted on washing every inch of it himself. Open Subtitles لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه
    I always thought I had searched every inch of those woods. Open Subtitles اعتقدت دائمــا أنني بحثت في كـتل شبر من تلــك الغابة
    We actually left territory. We withdrew from Lebanon in 2000 and from every square inch of Gaza in 2005. UN لقد خرجنا عملياً من بعض الأراضي، إذ انسحبنا من لبنان عام 2000 ثم انسحبنا من كل شبر من غزة عام 2005.
    However, the light of peace has not fallen on every corner of the globe, nor has development reached every inch of the Earth. UN ولكن ضوء السلام لم يشع على كل أركان الكرة الأرضية، كما لم تصل التنمية إلى كل شبر من اليابسة.
    And we're gonna sweep every inch of this place until we find you. Open Subtitles وسوف نقوم بأكتساح كل شبر من هذا المكان حتى نجدك
    I've scanned every inch of this thing, and there's no sign of bodies. Open Subtitles لقد تم مسحها ضوئيا كل شبر من هذا الشيء، وليس هناك علامة على الجثث.
    Cops scoured every inch of the place, but I guess the patients must have... stuffed the bodies somewhere hidden. Open Subtitles فتـّشت الشرطة كل بوصة من المكان لكن أظن بأنّ بعض المرضى قاموا بإخفاء الجثث في مكان ما
    It means by the time the cluster passes by, every inch of the Earth will be saturated with massive amounts of radiation. Open Subtitles إنه يعني أنه بحلول الوقت الذي تمر فيه المجموعة فإن كل بوصة من الأرض سوف تتشبع بكميات كبيرة من الإشعاع
    He had to slice through four layers of tissue and up to an inch of subcutaneous fat. Open Subtitles كان لا بدّ أن يقطع أربعة من طبقات النسيج وبحدود بوصة من الدهن تحت الجلد
    What it must do is vacate every inch of occupied Ethiopian land. UN وما يتعين عليها القيام به هو الجلاء عن كل بوصة من اﻷراضي اﻹثيوبية المحتلة.
    We'll have eyes on every inch of this mall in about two minutes. Open Subtitles سيكون لدينا عين على كل إنش من هذا المول خلال دقيقتان
    Have them go over every inch of that loft, looking for blood spatter. Open Subtitles عليهم إلقاء نظرة على كل إنش من الشقة و البحث عن بقع دماء
    I burned an ancient, beautiful creature for one inch of optic nerve. Open Subtitles لقد أحرقت كائنا عتيقا و جميلا من أجل إنش من العصب البصري.
    Look, the master-at-arms has been over every inch of that locker. Open Subtitles انظري , قائدة القوات فحصت كل بوصة في خزانة الاسلحة
    Well, how about I just redo your calendar and index every live case you have and then get to know every single inch of your filing system? Open Subtitles و ثم أتعرف على كل انش من نظام تعبئة ملفاتك أظن أننا لا نزال نتسرع
    Well, I know every inch of those mountains. Let me sneak up there and see what he's up to. Open Subtitles أعرف كلّ بوصة مِنْ تلك الجبال دعيني أتسلّل وأتحرَّ نواياه
    We're going through every inch of Town Hall right now. Open Subtitles نحن ذاهبين الي كل بوصه في البلد حتي الان
    Haven't you already scanned every inch of this place? Open Subtitles ألم تقم بالفعل بفحص كُل إنش فى هذا المكان؟
    By the time your troop goes out for its wilderness badge, you guys are gonna know every inch of this ground. Open Subtitles في الوقت الذى تَذْهبُ فيه قوّاتكَ خارج شارتها البريِّه أنتم يارجال سَتعْرفونَ كُلّ بوصة فى هذه الأرضِ
    Every inch of her tasted like roast beef and creatine. Open Subtitles كل بوصة منها كان طعمها كاللحم المشوي وافرازات العضلات
    I know every inch of this nuthouse. Open Subtitles انا اعرف كل بوصه فى بيت المجانين هذا
    It has no claim over an inch of Eritrean territory. UN وليس لها أي مطلب على بوصة واحدة من التراب الاريتري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more