I checked every inch of that car, and that wing looked fine. | Open Subtitles | راجعت كل شبر من تلك السيارة، وبدا أن الجناح ما يرام. |
I want security tech teams over every inch of that transport. | Open Subtitles | أريد فرق تكنولوجية أمنية على كل شبر من هذا النقل. |
A prisoner who knows every inch of this mountain, every security measure. | Open Subtitles | سجين الذي يعرف كل بوصة من هذا الجبل، كل التدابير الأمنية. |
I'm gonna need every inch of every surface of this room photographed. | Open Subtitles | سأحتاج لأن تُصوّر كلّ بوصة من كلّ سطح في هذه الغرفة. |
Short enough so I can see every inch of your ass. | Open Subtitles | قصيرة بما يكفي لأتمكن من رؤية كل إنش من مؤخرتك. |
Tell Security to cover every entrance, every inch of the plaza. | Open Subtitles | قم بأخبار الأمن بتغطية كل مدخل كل بوصة في الساحة |
This time we'll comb every inch of it, every tree, every bush. | Open Subtitles | هذه المرة سنمشط كل انش من الحديقة كل شجرة، كل عشبة |
He wouldn't let me touch anything he had touched and insisted on washing every inch of it himself. | Open Subtitles | لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه |
I always thought I had searched every inch of those woods. | Open Subtitles | اعتقدت دائمــا أنني بحثت في كـتل شبر من تلــك الغابة |
We actually left territory. We withdrew from Lebanon in 2000 and from every square inch of Gaza in 2005. | UN | لقد خرجنا عملياً من بعض الأراضي، إذ انسحبنا من لبنان عام 2000 ثم انسحبنا من كل شبر من غزة عام 2005. |
However, the light of peace has not fallen on every corner of the globe, nor has development reached every inch of the Earth. | UN | ولكن ضوء السلام لم يشع على كل أركان الكرة الأرضية، كما لم تصل التنمية إلى كل شبر من اليابسة. |
And we're gonna sweep every inch of this place until we find you. | Open Subtitles | وسوف نقوم بأكتساح كل شبر من هذا المكان حتى نجدك |
I've scanned every inch of this thing, and there's no sign of bodies. | Open Subtitles | لقد تم مسحها ضوئيا كل شبر من هذا الشيء، وليس هناك علامة على الجثث. |
Cops scoured every inch of the place, but I guess the patients must have... stuffed the bodies somewhere hidden. | Open Subtitles | فتـّشت الشرطة كل بوصة من المكان لكن أظن بأنّ بعض المرضى قاموا بإخفاء الجثث في مكان ما |
It means by the time the cluster passes by, every inch of the Earth will be saturated with massive amounts of radiation. | Open Subtitles | إنه يعني أنه بحلول الوقت الذي تمر فيه المجموعة فإن كل بوصة من الأرض سوف تتشبع بكميات كبيرة من الإشعاع |
He had to slice through four layers of tissue and up to an inch of subcutaneous fat. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن يقطع أربعة من طبقات النسيج وبحدود بوصة من الدهن تحت الجلد |
What it must do is vacate every inch of occupied Ethiopian land. | UN | وما يتعين عليها القيام به هو الجلاء عن كل بوصة من اﻷراضي اﻹثيوبية المحتلة. |
We'll have eyes on every inch of this mall in about two minutes. | Open Subtitles | سيكون لدينا عين على كل إنش من هذا المول خلال دقيقتان |
Have them go over every inch of that loft, looking for blood spatter. | Open Subtitles | عليهم إلقاء نظرة على كل إنش من الشقة و البحث عن بقع دماء |
I burned an ancient, beautiful creature for one inch of optic nerve. | Open Subtitles | لقد أحرقت كائنا عتيقا و جميلا من أجل إنش من العصب البصري. |
Look, the master-at-arms has been over every inch of that locker. | Open Subtitles | انظري , قائدة القوات فحصت كل بوصة في خزانة الاسلحة |
Well, how about I just redo your calendar and index every live case you have and then get to know every single inch of your filing system? | Open Subtitles | و ثم أتعرف على كل انش من نظام تعبئة ملفاتك أظن أننا لا نزال نتسرع |
Well, I know every inch of those mountains. Let me sneak up there and see what he's up to. | Open Subtitles | أعرف كلّ بوصة مِنْ تلك الجبال دعيني أتسلّل وأتحرَّ نواياه |
We're going through every inch of Town Hall right now. | Open Subtitles | نحن ذاهبين الي كل بوصه في البلد حتي الان |
Haven't you already scanned every inch of this place? | Open Subtitles | ألم تقم بالفعل بفحص كُل إنش فى هذا المكان؟ |
By the time your troop goes out for its wilderness badge, you guys are gonna know every inch of this ground. | Open Subtitles | في الوقت الذى تَذْهبُ فيه قوّاتكَ خارج شارتها البريِّه أنتم يارجال سَتعْرفونَ كُلّ بوصة فى هذه الأرضِ |
Every inch of her tasted like roast beef and creatine. | Open Subtitles | كل بوصة منها كان طعمها كاللحم المشوي وافرازات العضلات |
I know every inch of this nuthouse. | Open Subtitles | انا اعرف كل بوصه فى بيت المجانين هذا |
It has no claim over an inch of Eritrean territory. | UN | وليس لها أي مطلب على بوصة واحدة من التراب الاريتري. |