Surprised you're here. Thought you'd at least be incognito. | Open Subtitles | مفاجئة أن تكون هنا لقد أعتقد أنك ستكون متنكر على الأقل |
Had to stay incognito, couldn't jeopardize the mission here. | Open Subtitles | أضطر للبقاء متخفياً ، لا يمكنني أن أعرّض المهمة للخطر هنا |
I was sent from London on the trail of Stevenson, traveling incognito. | Open Subtitles | بعثت من لندن على خطا ستيفنسون مسافر متخفي |
Did I ever tell you about the time the third Ash and I went across the border incognito? | Open Subtitles | هل سبق ان اخبرتك بخصوص المرة التي انا و (اش) ذهبنا بها عبر الحدود متخفين ؟ |
And look, he's wearing a baseball cap to be incognito. | Open Subtitles | وانظرا، إنّه يرتدي قبّعة بيسبول ليكون مُستخفٍ. |
This wasn't New Cow. This was just Old Cow incognito. | Open Subtitles | هذه لم تكن بقرةً جديدةً كانت مجرد بقرة متخفية |
incognito, sweetie. | Open Subtitles | متخفيّات, عزيزتي. |
The Great Lord is out hunting incognito. | Open Subtitles | فلقد خرج السيد العظيم للصيد متسترا |
I'm incognito. | Open Subtitles | أَنا متنكرُ. |
Look, Freda, look, the way that we make music, that's how I used to feel when I would perform at incognito. | Open Subtitles | (إسمعِ, يا ( فريدا الطريقة التي نصنع بها الموسيقى كنت أشعر بالطريقة ذاتها عندما كنت (مؤدياً في ( إنجوغنيتو |
Shut up, Smith. Can't you see I'm incognito? | Open Subtitles | . إخرس يا سميث ألا ترى أنني متنكر ؟ |
You don't want to learn French. Or is this an incognito search for the missing Mr Gregson? | Open Subtitles | أم أن هذا بحث متنكر عن المفقود السيد (جريجسون)؟ |
- I'm traveling incognito. | Open Subtitles | -أنا متنكر فحسب |
Kind of incognito, just to get away from the family. | Open Subtitles | متخفياً نوعاً ما لكي أكون بعيداً عن العائلة |
- I second, for now I need you incognito, and for near. | Open Subtitles | -و ثانياً أريدك أن تكون متخفياً بالقرب من هنا |
Yeah, I would've gone with something a little more... incognito. | Open Subtitles | أجل، كنت لأختار شيء ما متخفي قليلًا. |
He goes to the worst brothels incognito. | Open Subtitles | يَذْهبُ إلى أسوأ بيوت الدعارة متخفي |
And he and I are supposed to be incognito. | Open Subtitles | ونحن المفروض اننا متخفين |
Not incognito enough. | Open Subtitles | ليس مُستخفٍ بما يكفي. |
Lillian Forrester is pregnant, which explains why she hasn't been working out as much in the mornings, and it also explains why she's made three incognito visits to a medical center which houses... | Open Subtitles | إن ليليان فوريستر حبلى والذي يفسر سبب عدم قيامها بعملها كثيرًا في الصباح والذي يفسر أيضًا سبب قيامها بثلاث زيارات متخفية |
incognito. | Open Subtitles | متخفيّات. |
That's why you have to travel incognito. | Open Subtitles | ولهذا انت يجب ان تسافر متسترا |
- I'm incognito. | Open Subtitles | - أَنا متنكرُ. |
She said she used to watch me perform at this place on Bleeker Street called incognito. | Open Subtitles | قالت بإنها إعتادت على مشاهدتي (في مكان يدعى ( إنجوغنيتو في شارع بلييكر |
can anyone access our search history, or is this an incognito browsing situation like when you're stalking a hot male man from your work computer? | Open Subtitles | أيمكن لأي أحد الدخول لسجلنا البحثي أم أن هذا هو وضع المتصفح المتخفي... كما تفعلين حينما تتعقبين رجلاً مثيرًا من حاسوب عملك؟ |
Look, we're incognito. | Open Subtitles | نحن متخفيان |
- I have come here incognito, of course. | Open Subtitles | لقد اتيت متخفيه بالطبع |
I am therefore in Nice incognito, as my husband and I have terrible enemies. | Open Subtitles | لذا فأنا متسترة في نيس، لأن لي ولزوجي أعداء شنيعين |
You will join his ship incognito, posing as the surgeon. | Open Subtitles | ستنضم إلى سفينته متنكراً في هيئة جراح. |