"information and communication technologies" - Translation from English to Arabic

    • تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • تكنولوجيات المعلومات والاتصال
        
    • بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • تكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    • وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • تكنولوجيات الإعلام والاتصال
        
    • بتكنولوجيات المعلومات والاتصال
        
    • وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات
        
    • بتكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    • تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    Regional cooperation in information and communication technologies for development UN التعاون الإقليمي في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Regional cooperation in information and communication technologies for development UN التعاون الإقليمي في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Regional cooperation in information and communication technologies for development UN التعاون الإقليمي في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Partnership on Measuring information and communication technologies for Development UN الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    information and communication technologies must be made more widely available to all young people to overcome the digital divide. UN ولا بد من توفير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق أوسع لجميع الشباب بهدف التغلب على الفجوة الرقمية.
    Second annual report of the information and communication technologies Task Force UN التقرير السنوي الثاني من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Item 2 Substantive theme: information and communication technologies for development UN البند ٢ موضوع فني: تكنولوجيات المعلومات والاتصال المتعلقة بالتنمية
    And, thanks to modern information and communication technologies, these communities of interest can be global as readily as local. UN وتجمعات المصلحة هذه يمكن أن تكون عالمية بقدر ما هي محلية، وذلك بفضل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الحديثة.
    Report of the Secretary-General on information and communication technologies for development UN تقرير الأمين العام عن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Regional cooperation in information and communication technologies for development UN التعاون الإقليمي في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    information and communication technologies for development UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    information and communication technologies for development UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    information and communication technologies for development UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Measuring the impact of information and communication technologies for development UN قياس تأثير عملية تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    information and communication technologies can bring great advantages to humanity. UN ويمكن أن تحقق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مزايا كثيرة للبشرية.
    It is widely recognized that information and communication technologies play an important role in the development efforts of developing countries. UN ومن المعترف به على نطاق واسع أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تؤدي دورا هاما في الجهود الإنمائية للبلدان النامية.
    We have of late heard many opinions concerning the use of information and communication technologies for development. UN لقد استمعنا مؤخرا إلى العديد من الآراء المتعلقة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    Note by the Secretary-General transmitting the fourth annual report of the information and communication technologies Task Force UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الرابع لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    a.m. Item 2 Substantive theme: information and communication technologies for development UN صباحاً البند ٢ موضوع فني: تكنولوجيات المعلومات والاتصال المتعلقة بالتنمية
    A study on strategies for the development and incorporation of information and communication technologies at the national and regional level UN دراسة بشأن استراتيجيات التنمية والأخذ بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Meeting of the General Assembly devoted to information and communication technologies for development UN اجتماع الجمعية العامة المكرس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    These issues are: (i) foreign direct investment; (ii) trade in services; (iii) trade in commodities; (iv) enterprise development; and (v) the potential impact of information and communication technologies (ICTs). UN وهذه المجالات تتمثل في القضايا التالية: `1` الاستثمار الأجنبي المباشر؛ `2` التجارة في الخدمات؛ `3` وتجارة السلع؛ `4` وتنمية المشاريع؛ `5` والأثر المحتمل لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    These have been caused by improvements in information and communication technologies and by personal desires for exposure and development. UN وقد نشأ ذلك عن التحسينات التي شهدتها تكنولوجيا المعلومات والاتصال ومن خلال الرغبات الشخصية في التنمية والتطور.
    5. Improving data, statistics and information and communication technologies UN 5 - تحسين البيانات والإحصاءات وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    We realize that information and communication technologies (ICT) and the information society are not yet main priorities of many countries. UN إننا ندرك أن تكنولوجيات الإعلام والاتصال ومجتمع الإعلام ليست بعد أولويات رئيسية لكثير من البلدان.
    Establishment of the information and communication technologies Task Force UN 2001/210 إنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصال
    Promoting peace and non-violence through media, and information and communication technologies UN تعزيز السلام واللاعنف من خلال وسائط الإعلام، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    In this respect, I would like say at the outset that we would be absolutely wrong to identify in this emerging debate only the dangers that the new information and communication technologies revolution entail for developing countries. UN وفي هذا الصدد، أود أن استهل حديثي بالقول إننا سنكون مخطئين إذا ما اقتصر تعرضنا في حوارنا القادم للأخطار المترتبة على ثورة المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات الجديدة في البلدان النامية.
    information and communication technologies Task Force UN فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال
    The main challenge faced by all of us, therefore, is to put information and communication technologies in the service of sustainable development. UN والتحدي الكبير الذي يواجهنا جميعا هو وضع تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في خدمة التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more