"information note" - Translation from English to Arabic

    • مذكرة إعلامية
        
    • المذكرة الإعلامية
        
    • مذكرة معلومات
        
    • مذكرة المعلومات
        
    • بمذكرة إعلامية
        
    • المذكرة الاعلامية
        
    • بمذكرة معلومات
        
    • بمذكرة المعلومات
        
    • مذكرة توضيحية
        
    • الرسالة معلومات
        
    • مذكرة إخبارية
        
    • مذكّرة إعلامية
        
    • مذكرة اعلامية
        
    • لمذكرة المعلومات
        
    • ومذكرة معلومات
        
    information note for civil society actors UN مذكرة إعلامية للفاعلين من المجتمع المدني
    To facilitate the submission of inputs, the Forum secretariat had prepared an information note, which was recognized as a helpful aid by many entities. UN وبغية تيسير تقديم المدخلات، أعدت أمانة المنتدى مذكرة إعلامية وصفتها كيانات عديدة بأنها تمثل عونا مفيدا.
    This information note is also available on the Conference on Disarmament website. UN وهذه المذكرة الإعلامية متاحة أيضاً في موقع المؤتمر على شبكة الإنترنت.
    This is further elaborated in the information note accompanying this document. UN ويتضح ذلك بصورة أكبر من المذكرة الإعلامية المصاحبة لهذه الوثيقة.
    information note from the Ministry of Foreign Affairs of Georgia UN مذكرة معلومات موجهة من وزير الشؤون الخارجية في جورجيا
    The information note includes an overview of the workload of the Commission at each session of the Authority. UN وتشتمل مذكرة المعلومات على نظرة عامة على عبء عمل اللجنة في كل دورة من دورات السلطة.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة عن هذا الموضوع، مشفوعة بمذكرة إعلامية واستمارة للترشيح، إلى كل البعثات الدائمة.
    information note ON ELEMENTS OF AN AGENDA FOR PROTECTION ACTIVITIES UN مذكرة إعلامية بشأن عناصر جدول أعمال لأنشطة الحماية
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    Members were invited to provide their inputs, and also to comment on a preliminary draft information note on environment in the United Nations system. UN وقد دُعيَ الأعضاء إلى تقديم مدخلاتهم، وإلى التعليق على المذكرة الإعلامية الأولية بشأن البيئة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    My delegation also thanks the Secretary-General of the United Nations for the information note circulated. UN كما يشكر وفدي الأمين العام للأمم المتحدة على المذكرة الإعلامية المعمَّمة.
    The information note includes an overview of the workload of the Commission at each session of the Authority. UN وتشتمل المذكرة الإعلامية على استعراض عام لحجم عمل اللجنة في كل دورة من دورات السلطة.
    A detailed information note on the organization of the High-level Segment will be made available to the Assembly in early 2010. UN وستتاح للجمعية العامة في مطلع عام 2010 مذكرة معلومات مفصلة بشأن تنظيم الجزء الرفيع المستوى.
    The secretariat will prepare an information note to facilitate the exchange of views during the workshop. UN وستُعد الأمانة مذكرة معلومات لتسهيل تبادل الآراء أثناء حلقة العمل.
    That maximum will be communicated to delegations in the near future in an information note. UN وستبلّغ الوفود في المستقبل القريب عن المدة القصوى للتحدث في مذكرة معلومات.
    Additional information about the paperless system may be found in the information note for participants and on the dedicated website for the session. UN ويمكن الحصول على معلومات إضافية عن نظام الاجتماعات بلا وثائق ورقية من مذكرة المعلومات الخاصة بالمشاركين ومن الموقع الشبكي الخاص بالدورة.
    Further information will appear in the information note referred to in the Introduction above. UN وسيرد مزيد من المعلومات في مذكرة المعلومات المشار إليها في المقدمة أعلاه.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة عن هذا الموضوع، مشفوعة بمذكرة إعلامية واستمارة للترشيح، إلى كل البعثات الدائمة.
    Accordingly, for those items the information note set out general principles to be applied when commercial production of deep seabed minerals was imminent. UN وعلى ذلك أوردت المذكرة الاعلامية فيما يتعلق بهذه البنود مبادىء عامة تطبق متى أصبح الانتاج التجاري للمعادن من قاع البحار العميق وشيكا.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، مشفوعة بمذكرة معلومات ونموذج ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    Took note of the information note on the proposal for the remote viewing of internal audit reports. UN أحاط علما بمذكرة المعلومات المتعلقة باقتراح استعراض تقارير المراجعة الداخلية للحسابات عن بعد.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة توضيحية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including a detailed information note, the draft programme and a nomination form, was addressed to all Permanent Missions in New York. UN وتم توجيه رسالة حول هذا الموضوع إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك، وتتضمن الرسالة معلومات مفصلة ومسودة البرنامج واستمارة ترشيحات.
    An information note dated 16 December 1994; UN المرفقات*: - مذكرة إخبارية مؤرخة في ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١؛
    5. An information note dated 26 February 2009 was circulated to Permanent Missions, together with copies of the relevant communications concerning the candidatures, which are also reproduced in the annex to the present document. UN 5- وعُمِّمت على البعثات الدائمة مذكّرة إعلامية مؤرخة 26 شباط/فبراير 2009 مشفوعة بنسخ من الرسائل المتعلقة بالترشيحات التي ترد مستنسخة أيضا في مرفق هذه الوثيقة.
    11. In accordance with this request, an information note dated 8 April 1993 was prepared. UN ١١ - وتلبية لهذا الطلب اعدت مذكرة اعلامية بتاريخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    One delegation expressed his appreciation for the information note on the Millennium Summit and Assembly, and was pleased that the important goals contained in the Declaration were not being ignored. UN وأعرب أحد الوفود عن تقديره لمذكرة المعلومات عن مؤتمر قمة الألفية وجمعية الألفية، وأعرب عن اغتباطه إزاء عدم تجاهل الأهداف الهامة الواردة في الإعلان.
    A further compilation of the Handbook, a new edition of the Model Law, as well as an updated Directory and information note, will be issued shortly. UN وسوف يصدر قريباً تجميع جديد للكتيب الخاص، وطبعة جديدة من القانون النموذجي، ونص مُأَوﱠن للدليل ومذكرة معلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more